|
Sumario
1.
Aspectos generales
2.
Hipótesis y objetivos
3.
Metodología
4.
Variables
5. Los
sikuani y la forma de tratamiento "pariente"
6.
Referencias bibliográficas
7.
Enlaces de interés
1. Aspectos
generales
Dentro de las
muchas posibilidades de análisis lingüístico el estudio de las formas de tratamiento
cobra una importancia trascendental cuando de culturas en contacto se trata; hay una
tendencia natural a conservar la identidad (idiomática) que se expresa en el sistema
variantes diastrática, diafásica y diatópica. De no ser así, la variación no tendría
sentido y las diferencias entre clases, castas y grupos en general sería un fenómeno
felizmente inexistente. El estudio de las formas de tratamiento evidencia, pues, con una
claridad extrema la heterogeneidad sociolingüística de los pueblos que cohabitan en una
región determinada.
En Colombia existe
una amplia variedad de formas de tratamiento así como amplios son también los usos que
de ellas se dan de acuerdo con los factores extralingüísticos que los motiven. Al
respecto, Mireya Cisneros Estupiñan (1) en quien apoyamos muchos de
nuestros presupuestos sostiene "El hecho de encontrar en los documentos
escritos en diferentes etapas de la historia, varios pronombres de segunda persona
singular con distintas valoraciones pragmáticas, prueba que no es un simple
capricho, sino el reflejo de las distintas formas de ver el mundo y de enfrentarse con
él, por lo cual, a mi juicio, deben ser tenidas en cuenta. [...] Todo esto es explicable
porque al tener el español varios tratamientos de segunda persona singular tú,
vos, usted, su mercé, etc., que van desde la informalidad hasta la máxima
reverencialidad, se presenta un conflicto en la escogencia y en el uso hasta darse el
desplazamiento vertical que conduce a consideraciones despectivas de ciertos tratamientos,
sobre todo, de los que quedan en una ubicación intermedia." (Cisneros, 1999:
5253 Negrillas mías)
Tales elementos
sociales (diferencias de clase) y lingüísticos (distintas valoraciones pragmáticas de
las formas de tratamiento) se agravan cuando de comunidades indígenas se trata.
2. Hipótesis y objetivos
La etnia sikuani
de Puerto Gaitán, en el departamento del Meta (ver Figura 1), en su interacción
cotidiana con el blanco y pese al dominio de una lengua común (español), se encuentra en
una encrucijada de esta índole que obliga a sus miembros a adoptar formas particulares en
el uso de la norma lingüística. La presente investigación trata de desarrollar, a modo
de propuesta, un análisis del valor que el término pariente adquiere
como forma básica de tratamiento en esta región colombiana guiado por la
problemática que allí se establece.
Es, si se quiere,
un trabajo efectuado con el ánimo de hacer un aporte serio al estudio de la
dialectología social (intradiasistemático), entendiendo con el profesor J. J. Montes que
"[si] la dialectología debe dar razón de la variedad y variación
intradiasistemática, parece natural concluir que la sociolingüística es una rama de la
dialectología que se identifica con la dialectología social (diastratías, diafasías)
... cualquier forma idiomática, por más limitada que sea espacial y socialmente, tiene
variantes diastráticas y diafásicas..." (Montes, 1995: 115-116) |