Notícies
  

  
La Generalitat de Catalunya oferirà de manera gratuïta un servei de traducció automàtica des de la seva web

(29 d'octubre, 1999)

El Comissionat per a la Societat de la Informació (CSI), juntament amb la Direcció General de Política Lingüística, el Centre d'Informació pel Desenvolupament Empresarial (CIDEM) i el Termcat, ha signat avui, 29 d'octubre de 1999, un conveni per adquirir a Ingeniería y Consultoría y Traducción Automática, SL. (INCYTA) tots els drets d'un sistema avançat de traducció automàtica.

L'acord entre el Comissionat i INCYTA contempla els següents grups de llengües: castellà-català, català-castellà, anglès-català i català-anglès. D'altra banda, la Generalitat de Catalunya instal.larà a la seva intranet aquests serveis perquè puguin accedir-hi tots els funcionaris i, també s'oferirà de manera gratuïta a la seva pàgina web les opcions amb anglès per a petites traduccions. Tanmateix, INCYTA continuarà la comercialització pel mercat general, de manera que les empreses podran traduir automàticament els seus textos del castellà i l'anglès al català i a l'inrevés.

La compra dels drets d'aquest sistema a INCYTA clausura una sèrie d'acords que es van iniciar el 1994, quan el CIDEM va demanar el desenvolupament d'un servei de traducció anglès-català. Tres anys més tard, INCYTA va presentar comercialment l'opció castellà-català i, el 1998, el català-castellà (un altre cop amb la col.laboració del CIDEM). Finalment, el Comissionat per a la Societat de la Informació ha adquirit els drets de totes aquestes versions més la del català-anglès, la qual es presentarà en el mercat el juliol del 2000.

El conveni s'inscriu dins les iniciatives del pla estratègic Catalunya en Xarxa, el qual proposa el foment de la presència del català a la Societat de la Informació. En aquest sentit, el pla estableix com a acció concreta l'elaboració d'eines i recursos lingüístics i la seva difusió per tal de garantir la presència i l'ús de la llengua catalana a internet en igualtat de condicions a la resta de llengües del món. Aquesta iniciativa resulta d'especial importància per a sectors públics com l'administració de justícia, recentment dotada pel Departament de Justícia d'equipament informàtic i tecnològic.

El servei de traducció automàtica té un cost total de 112.500.000 pessetes, del qual el CIDEM ha aportat 24.463.826 pessetes; la Direcció General de Política Lingüística, 7.500.000 pessetes; el Termcat participa amb 9.000.000 pessetes en terminologia i test de qualitat; i el Comissionat per a la Societat de la Informació inverteix 71.536.174 pessetes.

  

  
Tornar
Arxiu SI-Butlletí Agenda
   


Departament d'Universitats, Recerca i Societat de la Informació
Secretaria General per a la Societat de la Informació
Av. Diagonal 605, 5è 1a. 08028 Barcelona
Telf. +(34) 933 63 83 60 / Fax: +(34) 933 63 83 70
Correu-e: csi@correu.gencat.es