Indicators |
Factor 1 |
Factor 2 |
Factor 3 |
Factor 4 |
Factor 5 |
Factor 6 |
1.1 Letter
heading of the organisation |
8 |
|
3 |
|
|
|
1.2 The
main sign at the headquarters |
9 |
|
3 |
3 |
|
|
1.3 Sign
giving the opening hours of the organisation, or near equivalent |
8 |
|
3 |
2 |
|
|
1.4 First
three notices inside, formal or informal |
7 |
|
1 |
|
|
2 |
1.5 Last
advertising message put out by the organisation in any medium |
9 |
|
3 |
6 |
|
|
1.6 Carrier bag, packaging, label, prospectus, etc. |
9 |
|
3 |
6 |
|
|
|
*
2.1 Percentage of employees with language profile 1 in knowledge of Catalan |
|
9 |
|
|
|
3 |
2.2
Percentage of employees with language profile 2 in knowledge of Catalan |
6 |
9 |
|
|
6 |
|
2.3
Percentage of employees with language profile 3 in knowledge of Catalan |
6 |
9 |
|
|
6 |
|
2.4
Percentage of employees with language profile 4 in knowledge of Catalan |
5 |
9 |
3 |
2 |
6 |
6 |
|
3.1
Evaluation of Catalan in the two incorporations |
2 |
6 |
9 |
|
|
|
3.2 a.
Percentage of personnel with problems in converging on Catalan and who are responsible for
training |
|
|
|
|
|
|
3.2 b.
Incentive or support for training in Catalan |
1 |
6 |
8 |
|
|
|
3.3
Technical or professional training in Catalan |
1 |
4 |
7 |
|
|
|
3.4
Explicit guidelines for interacting with the public in Catalan |
3 |
|
9 |
|
6 |
|
3.5
Explicit guidelines for use of Catalan in written communication |
2 |
|
9 |
|
5 |
|
3.6
Utilisation of an internal or external language consultancy service |
2 |
2 |
7 |
|
3 |
2 |
3.7
Existence of three or more elements of linguistic autonomy |
1 |
2 |
7 |
|
2 |
1 |
|
4.1 Letter
head for the organisation |
6 |
|
3 |
9 |
2 |
|
4.2 The
official stamps of the organisation |
5 |
|
2 |
8 |
|
|
4.3
Manuals with instructions for correct functioning |
6 |
|
3 |
9 |
|
|
4.4
Invoice, receipt, cash till tab, etc. |
4 |
|
1 |
8 |
|
|
|
5.1
Language used for initiating oral telephone conversations with the public |
6 |
|
3 |
|
9 |
|
5.2 Oral
use of Catalan in normal non-internal activity |
5 |
|
2 |
|
9 |
|
5.3
Written communication with institutions and service companies |
5 |
|
|
|
7 |
|
5.4
Written communication with users, members, etc. |
6 |
|
3 |
|
8 |
|
5.5
Communication with suppliers |
4 |
|
1 |
|
7 |
|
5.6
Publications |
6 |
|
3 |
|
9 |
|
|
6.1 Last
circular, memo or equivalent |
|
|
3 |
|
|
9 |
6.2 Last
two orders of the day, calling of two-level meetings or assembles (i.e. with two levels of
employees present) |
|
|
3 |
|
|
9 |
6.3 Forms
for internal use |
|
|
3 |
|
|
8 |
6.4
Language used to open two-level meetings |
|
|
1 |
|
|
7 |
6.5 Last
two examples of statutes, minutes of meeting, projects, balances, etc. |
|
|
2 |
|
|
8 |
6.6 Most
usual computer programme or recording machine |
|
|
3 |
|
|
7 |