Logotip de la revista Noves SL

Presentació

hemeroteca

bústia

Logo

Sociolingüística internacional


Bai Euskarari Ziurtagiria. El Certificado Bai Euskarari, por Roberto Gutiérrez


CONTINUA


Paralelamente a esta labor se desarrolló la campaña Una hora de trabajo en favor del Acuerdo Bai Euskarari, con el objetivo de conseguir la financiación inicial necesaria para el proceso. Colaboraron en ella los sindicatos y las agrupaciones de empresarios y contó con una participación de miles de empresas y decenas de miles de trabajadores. En realidad, todo el proceso está siendo financiado fundamentalmente por aportación social. Junto con los agentes sociales se creó la Comisión de Seguimiento del Acuerdo, cuya función es velar por el correcto desarrollo del proceso. Forman parte de ella las siguientes organizaciones: ANEL (Asociación Navarra de Empresas Laborales), Asociación de Mujeres Directivas y Empresarias de Navarra, Athletic Club de Bilbao, BBK- Bilbao Bizkaia Kutxa, Cámaras Vascas, Colegio Vasco de Economistas, Diario de Noticias, EHNE, ELA, Federación de Casas Regionales, MCC- Mondragon Corporación Cooperativa y Kontseilua.

1.3.3 Diseño del Plan Estratégico del Acuerdo Bai Euskarari

A lo largo de seis meses, las 899 entidades firmantes del acuerdo, organizadas en grupos de trabajo por sectores, realizaron un plan estratégico que en su última fase tenía por objetivo definir los compromisos de normalización lingüística que debería asumir cada organización. El resultado final del plan está recogido en las ediciones de cada uno de los 33 grupos de trabajo (23 en el sur de Euskal Herria y 10 en el norte) y los resúmenes pueden consultarse en Internet. Los tipos de compromiso propuestos varían según el sector, pero muchos de ellos son similares, por ejemplo:

- Promover campañas de concienciación y motivación entre los miembros de la organización o entre organizaciones de un mismo sector.Utilizar el euskara en la rotulación y en el paisaje lingüístico de la organización.

- Desarrollar también en euskara la publicidad efectuada por la organización.

- Valorar el conocimiento del euskara en las nuevas contrataciones o conceder ayudas (económica o en horas de trabajo) a los trabajadores y trabajadoras que deseen aprenderlo.

- Tener en cuenta el euskara en los planes de formación de la organización.

- Mayor uso del euskara en las comunicaciones internas y externas de la organización.

- Comunicarse con las instituciones únicamente en euskara.

- Instaurar en euskara el funcionamiento interno de la organización.

- Elaborar y desarrollar un plan integral del euskara.

Los agentes sociales, además, definieron en cada grupo de trabajo qué conjunto de compromisos tenían un carácter de "mínimos" para no defraudar el proceso.

1.3.4 Asunción de compromisos

Una vez finalizado el diseño del Plan, se concedió a cada organización un plazo de varios meses para que decidiese, en función de su situación lingüística, qué serie de compromisos asumiría voluntariamente de entre los propuestos por los grupos de trabajo. Así, entre febrero y junio de 2000, cada entidad tuvo tiempo suficiente para calcular costos económicos y soluciones organizativas antes de dar a conocer su decisión. A lo largo de estos meses, Kontseilua desplegó un plan de acción destinado a activar todas las sensibilidades en favor de la lengua que pudiera haber en los agentes sociales.

De los 899 agentes participantes inicialmente en este proceso el número de entidades que asumieron compromisos cualitativamente importantes (los arriba denominados "mínimos") fue de 520, de ellos 85 en el norte de Euskal Herria y 435 en el sur. A estas últimas se les ofreció en junio del 2000 el Certificado Bai Euskarari. En el norte la asunción de compromisos se realizó en el 2001, y en breve se procederá a la concesión del certificado.

2. El Certificado Bai Euskarari

El euskara, hoy por hoy, es un factor social fundamental, entendido como elemento clave en la gestión avanzada de las organizaciones, ventaja competitiva, factor para la satisfacción interna y externa en una organización, así como un elemento de cohesión y amplitud de miras. Interiorizar los factores que la sociedad percibe como importantes es para la organización, independientemente de su ámbito de acción o estructura, un factor de éxito importante.

El Acuerdo Bai Euskarari establece como premisa fundamental la participación de todos los estamentos sociales en el proceso de normalización del euskara y fija como elemento de engranaje el Certificado Bai Euskarari. La puesta en marcha de este certificado es fruto de la demanda de los propios agentes sociales que delegaron en Kontseilua el diseño del sistema de certificación de este proceso de compromisos, como exponente principal de la responsabilidad que asumen estas organizaciones ante sí mismas y ante la sociedad. Kontseilua ha establecido las condiciones para la creación y consecución del certificado, propuesta que refrendó la Comisión de Seguimiento del Acuerdo Bai Euskarari.

2.1 Objetivos del Certificado

El objetivo del Certificado es avalar un proceso de normalización lingüística ligado a la aplicación de las medidas consensuadas en el Plan Estratégico del Acuerdo Bai Euskarari, con intención de:

- Ofrecer la oportunidad de acreditar ante la sociedad la labor normalizadora realizada,

-Responder a una demanda social creciente de recibir servicios en euskara, y

- Posibilitar la organización de un proceso de normalización en el seno de las organizaciones.


3 de 8