|
Les converses entre entrevistador/a i/o
el caixer/a, encarregat/da va produir-se en català en el 42% dels establiments, previ
inici de la conversa en català en la meitat dels casos per part del personal que atenia
lentrevistador. Globalment, prop del 37% dels empleats no sadrecen
espontàniament en català als seus clients. Lús del català és inexistent en
molts dels establiments en règim dautoservei, una forma de gestió que
previsiblement augmentarà.
Gràfic 2:
Usos lingüístics per província. Visió general
Font: La llengua a les estacions de servei de Catalunya. Aportació
sociolingüística. 2000
Des de la
perspectiva territorial, la presència del castellà dobla en escreix la del català a
làrea barcelonina (44% castellà, 21% català), i quasi a les comarques
tarragonines (35% castellà, 19% català). Disminueix el predomini del castellà a les
comarques de ponent i a les de Barcelona província, i tendeix a igualar-se a les
comarques gironines, amb percentatges propers al 31% per al castellà i català. Sobresurt
a la demarcació de les comarques de Lleida el recurs al bilingüisme (18%) amb
percentatges lleugerament superiors a Tarragona, Girona i a les comarques barcelonines.
Lanàlisi detallada de rètols i misssatges emesos de forma ambigua (14%) és més
estesa A Barcelona ciutat i a la seva Àrea Metropolitana. A Tarragona, en canvi, destaca
el recurs a pictogrames (16%), respecte a la resta de províncies.
Si contrastem la
variable marca de la companyia amb els usos lingüístics, veiem que les companyies
petrolieres mostren com tres grups amb comportaments diferenciats. Hi ha duna banda
les hereves de lantic monopoli a Espanya, que mantenen el castellà com a llengua
predominant en el 40% o més dels seus rètols. El català resta reduït llavors entorn
del 20% en el millor dels casos. Mentre Cepsa mostra una imatge força decidida en favor
del bilingüisme, Campsa i Petronor mantenen més el castellà, i rarament recorren al
bilingüisme. Formen un segon grup les petrolieres multinacionals dorigen europeu i
nord americà; aquestes recorren a un cert bilingüisme de facto i, llevat de BP,
el català apareix quasi sempre com a llengua prioritària. El model seguit per
Petrocat, per últim, es distancia de la resta per lús intensiu del català, i
forma gairebé un grup a part. A Agip i Total, també a Shell, la presència
davisos, cartells i rètols en català és superior que en castellà.
Per tal
dafinar una mica més en lanàlisi sociolingüística del sector, el treball
de recerca va crear tres índexs dús del català per a tot el sector. Fa
referència el primer a lús intensiu del català en 22 indicadors de la retolació,
i demostra que en una de cada quatre estacions de servei el català no és present en els
22 indicadors considerats per a construir líndex de la retolació. El segon índex
analitza lús del català en la documentació escrita interna entre les estacions de
servei i les respectives companyies petrolieres. El català és igualment absent
daquest àmbit dús linguïstic en el 74% dels casos. Es valora, mitjançant
la creació dun tercer índex, lús que es fa del català oral a les estacions
de servei entre les comunicacions empleat-entrevistador, com dèiem. Aplicant aquest
índex, es constata una millora en la posició que el català ocupa en un àmbit que és,
tanmateix, clarament menys formal.
A mode
de cloenda, direm que el català té una presència força precària encara en el sector
dels carburants pel que fa a la retolació, cartelleria, missatges i la comunicació
interna entre els empleats i la companyia subministradora o propietària de
lestabliment. Diem "encara" ben a dretes ja que entenem que, complint la
normativa vigent i aplicant algunes de les moltes propostes dintervenció
plantejades en la recerca, es pot incidir a curt termini en variar el procés dusos
lingüístics de tot el sector, i fins al punt que el català pugui ocupar espais més
centrals --exclusius potser-- en la seva dinàmica empresarial i formal. I això a desgrat
de les inèrcies heredades del procés de desmonopolització del sector, que continua
tenint efectes lingüístics negatius per al català sobre tot el sistema de retolació,
cartelleria, publicitat i sobre les formes de relació basades en models empresarials
forjats en base a altíssims nivells de centralització organitzativa, corporativa i
empresarial. Una atenció especial hauria de merèixer al nostre entendre lexcessiva
tendència a lambiguïtat lingüística, que pot molt ben reflectir processos
duniformització, ara lingüístics, vés a saber si politicoculturals després. |