Logotip de la revista Noves SL

Presentació

hemeroteca

bústia

Logo

Sociolingüística catalana


Les langues de la France, per Bernard Cerquiglini


CONTINUA


Langues parlées par des ressortissants français sur le territoire de la République. France métropolitaine

- dialecte allemand d'Alsace et de Moselle
- basque
- breton
- catalan
- corse
- flamand occidental
- francoprovençal
- occitan (gascon, languedocien, provençal, auvergnat-limousin, alpin-dauphinois)
- langues d'oïl : franc-comtois, wallon, picard, normand, gallo, poitevin-saintongeais, bourguignon-morvandiau, lorrain.
- berbère (11)
-arabe dialectal (12)
- yiddish
- romani chib (13)
- arménien occidental

Départements d'Outre Mer

- créoles à base lexicale française : martiniquais, guadeloupéen, guyanais, réunionnais.
- créoles bushinenge (à base lexicale anglo-portugaise) de Guyane : saramaca, aluku, njuka, paramaca (14).
- langues amérindiennes de Guyane : galibi (ou kalina), wayana, palikur, arawak proprement dit (ou lokono), wayampi, émerillon.
- hmong

Territoires d'Outre Mer

Nouvelle Calédonie

-28 langues kanak (15):

Grande Terre : nyelâyu, kumak, caac, yuaga, jawe, nemi, fwâi, pije, pwaamei, pwapwâ, dialectes de la région de Voh-Koné, cèmuhî, paicî, ajië, arhâ, arhö, ôrôwe, neku, sîchë, tîrî, xârâcùù, xârâgùrè, drubéa, numèè.

Iles Loyauté : nengone, drehu, iaai, fagauvea.

Territoires français de Polynésie

- tahitien (16)
- marquisien
- langue des Tuamotu
- langue mangarévienne
- langue de Ruturu (Iles Australes)
- langue de Ra'ivavae (Iles Australes)
- langue de Rapa (Iles Australes)
- walissien

- futunien

Mayotte

- shimaoré
- shibushi

N.B. A notre connaissance, il n'existe pas de langue spécifique à la Collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon.

Spécialistes consultés

M. Claude ALLIBERT, professeur à l'INALCO (langues de Mayotte); M. Georges CALVET, maître de conférences à l'INALCO (tsigane); M. Robert CHAUDENSON, professeur à l'Université d'Aix-Marseille (créoles); M. Jean-Philippe DALBERA, directeur de recherche au C.N.R.S. (occitan); M. Pierre ENCREVÉ, directeur d'études à l'Ecole des hautes études en siences sociales (sociolinguistique); M. Michel LAUNEY, professeur à l'Université Paris 7 (langues de Guyane); M. Jean-Baptiste MARTIN, professeur à l'Université de Lyon 2 (franco-provençal); Mme Claire MOYSE-FAURIE, chargée de recherche au C.N.R.S.-Lacito (langues polynésiennes); M. Isidoro NIBORSKI, maître de conférences à l'INALCO (yiddish); M. Jean-Claude RIVIERE, directeur de recherche au C.N.R.S.-Lacito (langues kanak); M. Jean SALLE-LOUSTAU, inspecteur général de l'éducation nationale, chargé des langues régionales; Mme Marie-Rose SIMONI, directrice de recherche au C.N.R.S.-Inalf, langues d'oïl.

Bernard Cerquiglini és director de l'Institut nacional de la llengua francesa del CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique).


6 de 6