﻿1
00:00:09,310 --> 00:00:12,376
Ens parla Jesús Alonso.

2
00:00:12,460 --> 00:00:16,360
Jo he fet un document 
de voluntats anticipades

3
00:00:16,360 --> 00:00:20,000
perquè he tingut
dos cops molt forts.

4
00:00:20,600 --> 00:00:23,000
He estat dues vegades
a cures intensives.

5
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
Les dues vegades 
m'han adormit i m'han intubat

6
00:00:27,160 --> 00:00:29,668
i, això, mentalment, és com

7
00:00:29,751 --> 00:00:32,259
si et peguessin mentalment

8
00:00:32,619 --> 00:00:33,916
i et sacsegessin mentalment.

9
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
I la teua ment o el teu pensament 
es remou

10
00:00:38,000 --> 00:00:40,376
dient "què ha passat aquí, 
què ha passat aquí?"

11
00:00:40,460 --> 00:00:44,669
I no pot ser que si un
dia passa una altra vegada

12
00:00:44,753 --> 00:00:50,099
jo em pugui quedar i no hi hagi
ningú que decideixi per mi.

13
00:00:50,246 --> 00:00:55,000
Teníem un amic que ho
havia fet amb la seva sogra

14
00:00:55,000 --> 00:01:01,000
i li ho vam comentar, i un
amic que és advocat va dir

15
00:01:01,000 --> 00:01:05,416
"res, anirem a un notari
i farem el testament".

16
00:01:05,576 --> 00:01:12,000
El que demano és que si
arribem a situacions molt extremes

17
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
que m'administrin cures
pal·liatives per no tenir dolors

18
00:01:17,000 --> 00:01:21,352
i que no se'm prolongui
la vida artificialment.

19
00:01:21,436 --> 00:01:24,272
Si en un moment determinat
jo no puc decidir,

20
00:01:24,356 --> 00:01:28,000
per això he nomenat 
dos representants

21
00:01:28,120 --> 00:01:31,000
que són la meva dona 
i el meu germà gran.

22
00:01:31,000 --> 00:01:33,760
La meva dona,
quan jo vaig anar

23
00:01:33,760 --> 00:01:37,000
a fer el document de
voluntats anticipades,

24
00:01:37,400 --> 00:01:43,079
ella també el va fer perquè,
malgrat que mai no li ha passat res

25
00:01:43,163 --> 00:01:46,560
ni ha tingut cap
episodi de res,

26
00:01:46,560 --> 00:01:50,000
sí que va passar la tensió,
la primera vegada,

27
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
de dir "què faig, què decideixo aquí",

28
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
quan li van proposar de
posar-me un medicament molt fort

29
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
i ella, en aquell moment,
era la que havia de decidir

30
00:02:00,000 --> 00:02:06,366
i signar un paper on
autoritzava que se m'administrés allò.

31
00:02:06,450 --> 00:02:11,043
Quan una persona es
queda sense cap qualitat de vida

32
00:02:16,690 --> 00:02:21,000
per a mi no té sentit continuar
mantenint aquella vida.

33
00:02:24,720 --> 00:02:27,040


34
00:02:28,000 --> 00:02:30,000


35
00:02:32,720 --> 00:02:36,160

