b) Tipus de dades
Les dades
obtingudes són de tres tipus: 1) declarades, sobre lús a la llar, 2) observades,
sobre lús lingüístic a lhora de lesbarjo, i 3) experimentals,
consistents en proves sobre coneixements lingüístics.
Pla
dexplotació de dades
Fins ara
shan elaborat alguns articles sobre lenquesta, que es detallen a lúltim
apartat daquesta fitxa. Més enllà daquestes reflexions, les dades
quantitatives de lestudi estan sent objecte danàlisi exhaustiva per part de
Mireia Galindo (UB) de cara a la seva tesi doctoral, tesi que preveu defensar a finals del
2003 o començaments del 2004.
Alguns dels
resultats sociolingüístics més notoris
Les dades
probablement més útils, perquè no hi ha pràcticament cap més enquesta que les aporti,
són les observades, és a dir lús lingüístic dels alumnes a lhora del
pati. Les informacions que aporta el treball en aquest aspecte són de dos tipus: les
converses escoltades i les emeses. Els resultats indiquen que els infants de llengua
familiar catalana reben més inputs en castellà i fan un ús més gran daquesta
llengua que els de llengua castellana respecte al català. El predomini del castellà
sexplica en bona part per les normes de tria lingüística existents, més
favorables a aquesta llengua.
Manera
daccedir a les dades
Pel que fa a
les dades quantitatives bàsiques de lestudi, es troben en curs de publicació a:
Vila i Moreno
F. X., Vial i Rius S.: "Les pràctiques lingüístiques dels escolars catalans:
algunes dades quantitatives", Escola Catalana.
A més, els
resultats del treball han estat presentats a diversos congressos, i les intervencions
corresponents apareixeran publicades pròximament als respectius volums dactes. Les
referències són les següents:
Vila i Moreno
F. X., Vial i Rius S.: "Els usos espontanis de lalumnat a Catalunya al voltant
del mil·lenni: aproximació quantitativa." 3r Simposi dEnsenyament de
Català a no Catalanoparlants. Vic, 4, 5 i 6 de setembre de 2002 [en premsa].
Vila i Moreno
F. X., Vial i Rius S.: "Models lingüístics escolars i usos entre iguals:
alguns resultats des de Catalunya." A: Actes del XXIII Seminari Llengües i
Educació, Universitat de Barcelona, 30 i 31 de maig 2002.
En anglès:
Vila i Moreno
F. X., Vial i Rius S., Galindo M (2002): "Language practices in bilingual schools:
Some observed, quantitative data from Catalonia". Segundo Simposio Internacional
sobre O Bilingüismo: "Bilingüismo e educación, da familia á escola".
Vigo, 23-26 outubro 2002. [en premsa]
3.8. "Llengua i escola a lensenyament primari a
Catalunya"
Imma Canals
(SEDEC) i Santi Vial (SEDEC)
Objectiu
Els autors
consideren que a Catalunya els censos escolars ja no són un instrument prou efectiu per
copsar la situació lingüística de les escoles, i per tant proposen i posen en marxa una
enquesta que pugui fer aquesta funció de forma vàlida en lactual circumstància.
Aquesta enquesta té els següents objectius:
- Crear uns
instruments que puguin donar informació sobre els diferents graus de normalització
lingüística de les escoles densenyament primari.
- Aproximar-se
al coneixement de la realitat sociolingüística dels centres de Catalunya mitjançant
lanàlisi de cadascuna de les característiques que la defineixen.
- Determinar
el grau de normalització lingüística de les escoles.
- Conèixer
els factors que influeixen en el coneixement del català i del castellà.
- Estudiar els
factors que influeixen en lús de la llengua catalana per part dels alumnes.
En certa forma
es pretén fer un diagnòstic sobre la manera com es fa lescola en català i els
resultats que dóna quant a competències i usos lingüístics de lalumnat.
Metodologia
a)
La mostra i la recollida de dades
Es va
construir una mostra de 132 escoles mitjançant el repartiment daquests establiments
en tres categories, en cadascuna de les quals es va procedir a una tria aleatòria. Les
categories descoles emprades són:
- Les que
tenen tot lensenyament en català i menys dun 30 % dalumnes de llengua
familiar catalana, és a dir les que practiquen la immersió,.
- Les que
tenen tot lensenyament en català i més del 30 % dalumnes de llengua familiar
catalana, és a dir les escoles en català de no-immersió.
- Les que fan
ensenyament bilingüe. Són una minoria.
Els autors
consideren que, atesa la composició de la mostra, els resultats no són plenament
representatius des dun punt de vista quantitatiu, però sí indicatius. La recollida
de dades es va efectuar els cursos 1998-1999 i 1999-2000.
A cada una de
les escoles triades es va recollir la informació buscada mitjançant els següents
instruments: 1) unes proves de llengua catalana i castellana als alumnes de 4t de
primària, 2) una enquesta sociolingüística a aquests mateixos alumnes, 3) una altra
enquesta als coordinadors de cicle i 4) una entrevista amb lequip directiu.
Dades
buscades
Les principals
informacions sociolingüístiques que es volien trobar eren la competència en les dues
llengües del professorat i dels alumnes així com els usos lingüístics duns i
altres dins de lescola, i això tant en règim dimmersió com de no-immersió.
Pla
dexplotació de dades
Sha
elaborat un primer informe que socupa dels dos primers objectius fixats, i
sestà treballant en la presentació de les informacions corresponents als altres
tres objectius.
Alguns dels
resultats sociolingüístics més notoris
Un resultat
dinterès és que els alumnes de les escoles dimmersió tenen molt més
coneixement de castellà que de català, mentre que a les escoles en català de
no-immersió passa al contrari. Una altra dada interessant és que en les relacions
personals els alumnes declaren parlar una mica més en català que en castellà a
lescola i bastant més en castellà que en català a fora, la qual cosa pot indicar
un cert impacte positiu de lescola en lús del català, però no suficient per
fer avançar prou aquest ús en la societat.
Manera
daccedir a les dades
De moment no
sha publicat res sobre aquesta enquesta, però al III Simposi sobre
lEnsenyament del Català als no Catalanoparlants, que va tenir lloc a Vic
el 2002, els autors van presentar un informe sobre la qüestió, denominat "Llengua i
escola a lensenyament primari". Per accedir a aquest informe i a les dades
corresponents cal demanar-ho als autors i a la direcció del SEDEC.
4. Conclusió
El conjunt
destudis que acabem de veure ens ofereixen, sens dubte, una quantitat considerable
dinformacions sociolingüístiques actuals, diversificades i bastant sòlides. De
manera més general, si tenim en compte tant les enquestes aquí presentades com les
promogudes per la DGPL, (5) també considerables, es
pot dir que les dades disponibles sobre la situació sociolingüística de Catalunya són
més abundoses ara que mai. Ja fa temps que es té força informació sobre els
coneixements de català, gràcies sobretot a lexplotació de les preguntes
lingüístiques dels censos i padrons, però fins fa poc les dades sobre usos eren
insuficients. En els darrers anys, en canvi, aquesta mancança sha anat superant. Ha
anat apareixent un nombre cada vegada més gran denquestes amb informacions
sociolingüístiques que inclouen preguntes dús, enquestes que tendeixen a anar
sent progressivament més sòlides metodològicament i que sovint tenen mostres prou
grans. A més, el llarg període transcorregut des que es van efectuar els primers reculls
de dades sobre el tema fa que es puguin fer comparacions entre enquestes allunyades en el
temps que ajuden a copsar els processos evolutius. Hi ha per tant la possibilitat de
conèixer millor que mai la situació sociolingüística, les tendències en curs, els
esculls que amenacen la llengua i els factors que cal tenir en compte de cara al futur.
Per assolir plenament aquestes fites, podria ser útil que, a partir de les dades i de les
explotacions ja fetes de cada treball, així com dels resultats dels projectes
denquestes que es puguin portar a terme de manera immediata, sefectuessin
anàlisis aprofundides del conjunt del material disponible. Aquesta operació podria ser
duna gran utilitat a lhora de preparar la renovació de lacció en favor
del català necessària per assegurar el seu futur en un entorn difícil i canviant.
Joaquim
Torres
jtorresp@sct.ictnet.es |