Logotip de la revista Noves SL

Presentació

hemeroteca

bústia

Logo

Sociolingüística catalana


Acquisition of the Catalan language by Moroccan students in Compulsory Education, by Lluís Maruny Curto and Mònica Molina Domínguez


CONTINUA


The interview consisted of:

  • A conversation aimed at gathering a range of information about the student and his environment: family circumstances, activities and interests in school, outside school and involving the family, about his or her language use, and so on. Taking all the students in the sample, this section produced, on average, around 125 turns of phrase per student.

  • A narrative section based around an explanation of a well-known popular festival, chosen by the student. Given the interview dates (between February and May 1999), the majority chose the lamb festival, while some chose the Carnival and others a Moroccan marriage ceremony.

  • A second narrative giving an explanation of the student’s favourite film or television programme.

  • A section based on an explanation of the basic rules of a game chosen by the student (hide’n’seek, snakes and ladders, Ludo, a penalty or offside play in football…).

  • The enacting of a moral dilemma which the student has to discuss and resolve: You know that one of your best friends has stolen a valuable object (a toy, a video game, a watch…) from another good friend What would you do and why?

  • A section on reading habits and recollection of books read in the past, in which the student had to tell us about the last book he/she read or one that he/she particularly liked.

  • A reading-aloud exercise (of the narrative) and activities aimed at evaluating text comprehension and provision for re-writing the narrative in the students’ own words.

The total interview time was around one hour (with extremes of half an hour to one and a quarter hours) and was transcribed following the principles of the international CHILDES programme on language learning.

4. Methods used for data analysis

As far as the oral sections were concerned, grammatical knowledge and oral proficiency were analysed.

The following elements of grammatical knowledge were taken into consideration:

  • Phonological ability

  • Lexical competence (verbs, adverbs, prepositions and lexical strategies)

  • Morpho-syntactic ability

In all cases, errors and output were studied. When it came to analysing errors, the oral character of the study was borne very much in mind, leaving aside elements that are common in the speech of students of this age. In addition, given that we did not have any objective data on these elements, only those errors that cropped up with particular frequency were taken into consideration.

The analysis and assessment of oral proficiency proved a methodological challenge. After several attempts, a communication system was devised in the form of an interview, based on a series of questions and answers, with the aim of gathering information on the student and his or her experiences. Given this situation, the most relevant unit of analysis seemed to be the UIR (Unit of Referential Information), which is defined as every piece of verbal output produced by the student containing a relevant item of information that allows the conversation to progress. An UIR can be made up of a single word or by complete sentences. The criteria of relevance was determined by the question, or comment, from the interviewer which requires a response. Thus, for example, when the Student is asked his or her date of birth, the corresponding UIR is the complete date. Or, when the Student is asked to explain a festival, it is hoped that sufficient information is divulged to form a clear idea of what is involved: perhaps the time of year, the meaning and the key features of the festival.

The most obvious difference in communicative proficiency in the sample lies in the ability to be able to react appropriately to the situation, providing the information requested. Students who have just arrived need more help and are less able to provide relevant information than those who have been in residence for longer.

It would seem, therefore, that some of the more significant indicators include the number of turns of phrase needed to complete a single UIR: some students in the sampleneeded four turns of phrase before they were able to give their date of birth or provide other information. The relationship between the total number of turns of phrase used by the student and the total number of information units (UIR) provided shows the student’s speech density, and indicates the degree of help they require from the interlocutor to be able to provide the minimum of information required.

In other speech situations that require more than just correct data, such as the explanation of a festival, or of a book, a film or the rules of a well-known game, another important point of reference emerges that we have termed speech autonomy. This consists of the ability to link a number of relevant pieces of information in a single turn of phrase.

There are many turns of phrase containing information that is not considered relevant for the conversation to progress; for example, simple statements that do not answer direct questions or full interviewing; repetition of statements made by the interviewer or the subject, and so on; these, therefore, have not been taken into consideration in the analysis.

On the other hand, other points of reference have been taken into consideration when it comes to evaluating ability, with regard to subject development, in specific areas of speech that cause problems or when qualitative elements beyond those deemed to be essential are used in speech.


2 de 10