Multilingualism in company webs
Website of the Generalitat, Government of Catalonia Contact
Home: Are you a webmaster? Bibliografia
Bibliography

General

Roy, R. (2001)
Enquète sur la langue des webs des sociétés grands publics actives au Québec. Conseil supérieur de la langue française (Quebec) http://www.cslf.gouv.qc.ca/Publications/PubF167/F167.pdf

Internet útil per a tothom
Graells, J. (2003)
Manual pràctic de coneixements bàsics perquè persones i institucions s'hi comuniquin amb èxit, Palma (Illes Balears): Balearic Islands University, Editions UIB. IV Nadal Batle i Nicolau Prize for Essay and Creation on Information Technology, 2002

Administració, societat, llengua i Internet, Barcelona
Graells, J.; Vives, N. (2001)
Escola d'Administració Pública de Catalunya, Generalitat de Catalunya, Col. Papers de Recerca, 7.
School of Public Administration of Catalonia, Government of Catalonia, Col. Research Papers, 7.
Version on-line:
http://www.softcatala.org/articles/article02.htm

"La salut del català a Internet"
Mas, J. (2003)
http://www.softcatala.org/articles/article26.htm

Estadístiques de la Societat de la Informació Catalunya 2001
Observatory of the Information Society, Secretariat of Telecommunications and Information Society (STSI) of the Ministry of Universities, Research and Information Society (DURSI), Government of Catalonia (2002): http://www10.gencat.net/dursi/pdf/si/observatori/documents_STSI/...

Enquesta a les llars sobre equipament i ús de les Tecnologies de la Informació i la Comunicació a Catalunya
Observatory of the Information Society, Secretariat of Telecommunications and Information Society (STSI) of the Ministry of Universities, Research and Information Society (DURSI), Government of Catalonia (2003 a):
http://www10.gencat.net/dursi/pdf/si/observatori/...

Enquesta sobre la penetració de les TIC a les empreses de 10 o més ocupats
Observatory of the Information Society, Secretariat of Telecommunications and Information Society (STSI) of the Ministry of Universities, Research and Information Society (DURSI), Government of Catalonia (2003 b): http://www10.gencat.net/dursi/pdf/si/observatori/informe_tic_empreses_2003.pdf



Bibliography on translation and localization of web sites

The localization process: Globalizing your code and localizing your site
Ebben, S.; Marschall, G. (1999)
http://www.microsoft.com/technet/archive/ittasks/plan/sysplan/glolocal.mspx

Globalization.com. s.d. Globalization resources
http://www.globalization.com

Translation is not enough. Considerations for global internet development
Harris, J; McCormack, R. (2000).
http://www.sapient.com/pdfs/strategic_viewpoints/globalization_a4.pdf

Llocs web multilingües: avantatges amb els quals pot comptar i maldecaps que pot estalviar-se
Hopkins, R. (1996).
http://www.weblations.com/cat/articles/art_2.htm

Internationalization and localization tasks
Perinotti, T. s.d.
http://www.tgpconsulting.com/articles/Intl-task.htm

Creating, Managing and Maintaining a Global Website
SDL INTERNATIONAL. s.d.
http://www.sdlintl.com/es/

How to Internationalize your Web site and make it Localizable
SDL INTERNATIONAL. s.d.
http://www.sdlintl.com/es/

Localizing Websites and Content on the Internet
SDL INTERNATIONAL. s.d.
http://www.sdlintl.com/es/

Web site issues checklist
Sutherland A.; Brennan L. (2002)
http://www.lisa.org/

Global software. New york: Springler-verlag.
Taylor, D. (1992)

How to prepare your web site for localization
Telles, M. (2000)
http://www.sqa-test.com/WPN_Telles.html


La localització de llocs web. [unpublished research work]
Torres, O. (2002).
Autonomous University of Barcelona: Bellaterra

Localización web. [material from the Multimedia module of the Master in audiovisual translation on-line published on-line]
Torres, O. (2003)
University of Barcelona: Bellaterra.
   
 
Content
1. Introduction
2. What do you want to translate?
3. How is the web site designed to make production in various languages easier?
3.1. Technical aspects
3.2. Textual content
3.3. Graphic content
4. The localization phase
4.1. Preparation
4.2. Realisation
5. After localization: the checking phase
5.1. Functional
5.2. Visual
6. Style guide
> Bibliography
© Generalitat de Catalunya
Legal notice
E-mail