|
Table
3. Coding of the variable "Language used with parents"
Item 1: What language do you speak
with your father? |
Item 2: What language do you
speak with your mother? |
Coding of the variable "Language
used with parents" |
Exclusively or mainly in Catalan |
Exclusively or mainly in Catalan |
Catalan |
Exclusively or mainly in Catalan |
Both Catalan and Spanish |
Catalan and Spanish |
Exclusively or mainly in Catalan |
Exclusively or mainly in Spanish |
Both Catalan and Spanish |
Both Catalan and Spanish |
Both Catalan and Spanish |
Exclusively or mainly in Catalan |
Exclusively or mainly in Spanish |
Exclusively or mainly in Catalan |
Exclusively or mainly in Spanish |
Exclusively or mainly in Spanish |
Spanish |
In another language |
In another language |
In another language |
In another language |
Exclusively or mainly in Catalan |
In another language |
Both Catalan and Spanish |
In another language |
Exclusively or mainly in Spanish |
Exclusively or mainly in Catalan |
In another language |
Both Catalan and Spanish |
In another language |
Exclusively or mainly in Spanish |
In another language |
The index to assess attitudes to
Catalan was based on answers to 10 items, 5 of which indicated a
positive attitude to the language while 5 showed negative attitudes.
The scale of attitudes goes from -1 to 1. On this scale -1 signifies
an unfavourable attitude to Catalan, while 1 indicates a favourable
attitude.
The index for confidence combined 12 items, 6 of which were related
to language confidence and 6 to anxiety. The index for confidence
ranges from -1 to 1. On this scale -1 indicates a lack of confidence
in Catalan and 1 indicates confidence when speaking Catalan.
Language competence takes only one item into account: the respondent's
self-assessment of his/her ability to speak Catalan on a scale from
0 to 10, where 0 indicates that the respondent cannot speak Catalan
at all and 10 indicates complete fluency in Catalan.
Finally, to assess the social network the index was based on the
number of friends and classmates given by each respondent and the
language in which they spoke to each other. The index is a scale
from 0 to 1 on which 0 siginifies that the person never uses Catalan
with friends and classmates and 1 indicates that Catalan is the
only language used with them.
To analyse the data descriptive techniques (percentages) and multivariable
discriminant analysis were used. Discriminant analysis enables us
to verify and confirm the consistency of the distinction between
different groups of subjects. The fundamental objective of this
technique is to analyse and explain the differences between groups
in such a way that it is possible to predict the likelihood of a
person's belonging to a particular group.
4. Results
4.1.
Language used with parents and language of identity
Table 4 (figure 1) compares data on the language used with
parents and the language of identity in the EULC 03 study (population
of Catalonia aged over 15) with data for the sample from Mataró
in this study (pupils aged 11-12).
Table 4. Language used with parents
and language of identity in Catalonia and Mataró i Mataró
|
Language used with
parents |
Language of identity |
Catalonia |
Mataró |
Catalonia |
Mataró |
|
N |
% |
N |
% |
N |
% |
N |
% |
Catalan |
2113 |
39,5 |
242 |
23,8 |
2670 |
48,8 |
268 |
26,6 |
Catalan and Spanish |
371 |
6,9 |
298 |
29,4 |
283 |
5,2 |
366 |
36,3 |
Spanish |
2689 |
50,3 |
343 |
33,8 |
2425 |
44,3 |
274 |
27,2 |
Other languages |
174 |
3,3 |
132 |
13,0 |
92 |
1,7 |
101 |
10,0 |
TOTAL |
5347 |
100 |
1015 |
100 |
5470 |
100 |
1009 |
100 |
Note: Data for Catalonia are from the EULC 03
study. Data for Mataró is drawn from this study.
Graphic 1. Language used with
parents and language of identity in Catalonia
(EULC 03) and sixth-year primary pupils in Mataró
If we compare data for all of Catalonia and Mataró
on the language used with parents, it will be seen that most of
the population of Catalonia uses either Spanish (50.3%) or Catalan
(39.5%). In Mataró, on the other hand, in the case of pupils
aged 11-12, it will be observed that a considerable percentage
speak to them in both Catalan and Spanish (29.4%, as against 6.9%
for the whole of Catalonia).
A similar trend can be observed if we compare
the language of identity in Catalonia and in Mataró. While
only 5.2% of respondents among the population of Catalonia identify
with both Catalan and Spanish, 36.3% of the Mataró pupils
identify with both languages.
If we compare data for language used with parents
and language of identity in Table 4, three trends can be observed.(5)
First, the percentage of respondents who report Spanish as the
language they use with their parents is higher than the percentage
who identify with Spanish (33.8% and 27.2% respectively). Secondly,
the percentage of pupils who identify with both Catalan and Spanish
is higher than the proportion who report that they use both languages
with their parents (36.3% and 29.4% respectively). Lastly, the
difference between those who identify with Catalan and speak Catalan
with their parents is not so marked as in the other cases mentioned
(26.6% and 23.8%, respectively).
Table 5 (Figure 2) allows us to compare the total
population of the Aragonese border area with data for pre-adolescents
in this area. Of the whole population, the majority use Catalan
when speaking to their parents (71.6%), followed by Spanish (19.6%),
while only a small percentage (8.1%) use both Catalan and Spanish.
However, if we consider the pre-adolescent population, the percentage
who use both Catalan and Spanish with their parents is 29.3%.
Regarding the language of identity, the figures
show that 35.5% of the pre-adolescent population identify with
both Catalan and Spanish, while only 3.1% of the whole population
of the Aragonese border area identified with both languages.
|