|
4. Metodologia
Com es pot
veure per lelevat nombre de treballs esmentats, resumir de manera breu els
objectius, la metodologia i els principals resultats de tots aquests estudis és una
àrdua tasca. En comentarem les línies generals. En tots els casos els qüestionaris o
els protocols usats per a la recollida de les dades han estat elaborats en la seva primera
versió pels tècnics de lISC tenint en compte els resultats destudis
anteriors i la seva adequació a la finalitat pretesa. Les diferents empreses
adjudicatàries han fet les aportacions i esmenes necessàries per a una major facilitat
dús. Un cop enllestit, sha participat en les sessions de briefing per
tal dassegurar que les persones que feien el treball de camp entenien clarament els
objectius, la finalitat i el protocol que calia usar. En el cas dels grans estudis
adreçats a la població general, la metodologia utilitzada ha estat lenquesta
telefònica a una mostra aleatòria, tot tenint en compte lestructura de la
població i la seva dispersió pel territori, atenent a quotes dedat i sexe. En els
estudis efectuats en el sector socioeconòmic, shan fet entrevistes personals amb
alts directius de les empreses destinatàries, acordades prèviament per telèfon. En els
casos en què calia observació directa, com en els casos de la retolació, la publicitat,
les benzineres o els hípers i súpers, aquesta aportació metodològica ha estat objecte
de ponències i comunicacions en congressos especialitzats. (3) El gràfic 3 presenta les
proporcions dels diferents treballs segons la metodologia aplicada en la recollida de la
informació.
Destaquen, en
primer lloc, la notable importància atorgada a lobservació i el que una tercera
part dels treballs hagin estat efectuats per mitjà denquestes. La categoria
"enquestes a públic restringit" inclou els treballs fets amb entrevistes a
directius dempreses o a grups descolars.
5. Aplicabilitat de la recerca a la política lingüística
Atesa la
diversitat dels treballs esmentats, aquests presenten diversos graus daplicabilitat.
Tots tenen en comú que permeten avaluar aspectes generals o concrets de la política
lingüística per tal de valorar els resultats de la tasca duta a terme, valorar
levolució de lús en general o en un sector molt determinat (un sector
dempreses, la publicitat a la premsa, els hípers i súpers
), o en general, i
daquesta manera poder reorientar les actuacions concretes de política lingüística
on correspongui. En el cas de lenquesta sobre el cinema, per exemple, es va
constatar que hi ha una demanda de més pel·lícules en català, no satisfeta pel mercat.
Els
estudis sobre retolació i publicitat exterior a sis ciutats ens
informen sobre el grau d'acompliment de la Llei de Política Lingüística.
Ídem amb els estudis sobre supermercats i hipermercats i també el
de les estacions de servei. En aquest sentit, vegeu l'Informe de
Política Lingüística 2001.
Els estudis
sectorials ens han permès aprofundir en el coneixement detallat del funcionament
lingüístic de sectors sobre els quals després la DGPL o bé el Consorci per a la
Normalització han dissenyat plans dactuació molt més eficients i eficaços, atès
que se sabia per on podia ser més fàcil incidir en laugment de lús del
català i quins aspectes podien suscitar més reactància entre els destinataris de les
actuacions programades.
En els estudis
sobre determinats col·lectius, com les companyies d'assegurances (UCEAC) o les empreses
associades a la CECOT, entre altres, la metodologia emprada ha permès conèixer les
empreses que tenen interès a disposar de més informació relativa als serveis
lingüístics oferts per la Generalitat o bé pel Consorci per a la Normalització
Lingüística, i formalitzar nous acords o convenis de col·laboració amb aquestes.
En el camp
dels estudis generals, els estudis sobre els usos lingüístics de la població (DYM 1997
i GABISE 1999, per exemple) ens han permès, a més de valorar la vitalitat i la
presència general de la llengua, disposar dinformació per avaluar el grau de
transmissió intergeneracional del català.
6.
Conclusions
Al llarg del
període descrit han estat efectuats, sobretot, treballs de caire descriptiu de la
realitat sociolingüística catalana. Les successives anàlisis dels censos lingüístics
descriuen levolució de la competència declarada en català i en detallen les
variacions segons les variables habituals dedat, sexe, lloc de naixement, lloc de
residència, nivell destudis i activitat. Són un indicador directe de
levolució del coneixement entre la població de dret i indirecte de
lactivitat de difusió del coneixement mitjançant cursos per a adults i el
funcionament del sistema escolar.
Els estudi
sectorials dobservació (com els de retolació i publicitat) han aportat un
coneixement detallat de realitats a les quals és difícil accedir-hi daltra manera.
Shan
elaborat diversos estudis sobre els usos interpersonals. Aquests treballs i els sectorials
poden servir per a elaborar treballs de segon nivell sobre levolució dels usos
lingüístics a Catalunya. Una conclusió que sen pot extreure, en contra duna
idea àmpliament extesa, és que lús del català sestén entre els qui no el
tenen com a llengua familiar i es manté entre els que lhi tenen.
Els estudis
fets en col·laboració amb altres centres de recerca europeus han permès establir una
rica xarxa de contactes amb especialistes daltres realitats. sociolingüístiques,
lintercanvi amb els quals ha ampliat les nostres perspectives.
Els estudis
per a col·lectius empresarials o professionals (vins i caves, grans empreses familiars,
mitjana i petita empreses, assegurances i altres) permeten o bé iniciar acords de
col·laboració en matèria de política lingüística o bé fer-ne un seguiment més
precís sobre els usos, les actituds i els serveis lingüístics més demandats en aquests
col·lectius.
7. Bibliografia
Aquesta
bibliografia no inclou les fitxes catalogràfiques de cadascun dels treballs sinó allò
que ha estat publicat sobre aquests. Per a més detalls sobre cada treball que us
interessi, podeu consultar lannex 2
(PDF 21 k).
7.1 Bibliografia en suport paper
BAÑERES, J. i ROMANÍ, J. M. "Recerques sociolingüístiques promogudes per
la de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya", a Treballs de
Sociolingüística Catalana, 12, p. 131-138. València: Eds. Tres i Quatre, 1994.
BASTARDES, B.
i RENAU, E. (a cura de) Usos i actituds lingüístiques en les empreses associades a
lInstitut de lEmpresa Familiar. Barcelona, Generalitat de Catalunya,
Departament de Cultura, Publicacions de lInstitut de Sociolingüística Catalana,
2002. (Documents de Treball, 12).
BASTARDES, B.;
RENAU, E. RIUDOR, X. i SOLÉ i CAMARDONS, J. "Els usos lingüístics a les
indústries elaboradores de vi i cava". Llengua i Ús, 15. Barcelona,
Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1999, p. 50-55.
ESCOLA, A. et
al. "Indexplà: Programa de seguiment i avaluació de plans i acords de gestió
lingüística per a les organitzacions" Llengua i Ús, 5. Barcelona,
Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1996, p. 19-24
FABÀ, A.;
LÓPEZ, P.; SOLÉ i CAMARDONS, J. i UBACH, N. "OFERCAT: Indicadors sobre
loferta de català a Santa Coloma de Gramenet. Llengua i Ús, 18. Barcelona,
Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 2000, p. 53-58
FARRÀS, J. i
BOSCH, J. L. C. "La llengua a les benzineres de Catalunya. Una aportació
sociolingüística". Llengua i Ús, 20. Barcelona, Departament de Cultura,
Secretaria de Política Lingüística, 2001, p. 60-65.
FARRÀS, J;
TORRES, J. i VILA, F. Xavier. El coneixement del català. 1996. Mapa
sociolingüístic de Catalunya. Anàlisi sociolingüística de lenquesta oficial
de població de 1996. Barcelona, Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura,
Publicacions de lInstitut de Sociolingüística Catalana, 2000. (Estudis, 7).
HEVIA, A. i
SOLÉ i CAMARDONS, J. "La llengua als supermercats i hipermercats de Catalunya
lany 2000". Llengua i Ús, 19. Barcelona, Departament de Cultura,
Secretaria de Política Lingüística, 2000, p. 66-71.
INSTITUT DEP
(a cura de). Usos, actituds i serveis lingüístics a les empreses dassegurances.
Barcelona, Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, Publicacions de
lInstitut de Sociolingüística Catalana, 2002. (Documents de Treball, 14).
LEPRÊTRE, M.
"Avenç provisional de les dades lingüístiques més significatives del cens de
1991". Llengua i Ús, 2. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1995, p. 58-63.
LEPRÊTRE, M.
"LAlguer. La situació sociolingüística als territoris de llengua catalana
(I)". Llengua i Ús, 4. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1995, p. 60-64.
LEPRÊTRE, M.
"La Franja dAragó. La situació sociolingüística als territoris de llengua
catalana (II)". Llengua i Ús, 4. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1996, p. 55-59.
LEPRÊTRE, M.
"La Catalunya Nord. La situació sociolingüística als territoris de llengua
catalana (III)". Llengua i Ús, 6. Barcelona, Departament de Cultura,
Secretaria de Política Lingüística, 1996, p. 48-56.
LEPRÊTRE, M.
"El País Valencià. La situació sociolingüística als territoris de llengua
catalana (IV)". Llengua i Ús, 6. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1996, p. 62-67.
LEPRÊTRE, M.
"Catalunya. La situació sociolingüística als territoris de llengua catalana (i
V)". Llengua i Ús, 8. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1997, p. 5-67.
LEPRÊTRE, M.
i ROMANÍ, J. M. "Lús de les llengües a la publicitat exterior a Barcelona i
a sis altres ciutats lany 1999". Llengua i Ús, 17. Barcelona,
Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 2000, p. 55-59.
MUR, R.
"Indicadors dús del català a la documentació local". Llengua i Ús,
16. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1999,
p. 37-45.
NAVARRO, G.
"El català a lAlguer i la legislació sarda i italiana". Llengua i Ús,
14. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1999,
p. 61-64.
MORATÓ, C;
AREGALL, S. i MONREAL, G. (CNL Horta-Guinardó). "Les AMPA: Una via de dinamització
lingüística". Llengua i Ús, 21. Barcelona, Departament de Cultura,
Secretaria de Política Lingüística, 2001, p. 66-69.
Perspectives de la llengua catalana a làrea barcelonina.
Barcelona: Departament de Cultura, Publicacions de lInstitut de Sociolingüística
Catalana de la Secretaria de Política Lingüística, 1986 (Monografies, 1).
REIXACH,
Modest (coord.). El coneixement del català. Anàlisi de les dades del cens
lingüístic de 1991 de Catalunya, les Illes Balears i el País Valencià. Barcelona,
Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, Publicacions de lInstitut de
Sociolingüística Catalana, 1997. (Estudis, 6).
PLANES, J.
"La llengua catalana en la publicitat a domicili". Llengua i Ús, 15.
Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1999, p.
46-49.
PUIGDOMÈNECH,
L.; SOLÉ i CAMARDONS, J. "El perfil sociolingüístic dels alumnes extracomunitaris
dels cursos de català per a adults", Llengua i ús, 24, Barcelona,
Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 2000, p. 87-91.
ROMANÍ, J. M.
"Desenvolupament de polítiques que aconsegueixin convertir la competència
lingüística en ús actiu entre grups dadults joves: projecte Pentecosta". Llengua
i Ús, 17. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 2000, p. 60-63.
ROMANÍ, J. M.
"LINUSCAT, un indicador sobre lús de la llengua". Llengua i Ús,
5. Barcelona, Departament de Cultura, Secretaria de Política Lingüística, 1996,
p. 60-63. |