3.1
Hipòtesis
3.1.1
Hipòtesi general
Els tipus de
comportaments lingüístics (6) són el resultat de la interacció
dun conjunt de representacions socials que es fa el subjecte. Hi té particular
importància la interacció entre les tres següents:
-la
representació de cadascuna de les llengües en presència
-la representació de la xarxa interpersonal de comunicació
-la representació del grup social de referència
3.1.2
Subhipòtesis
Sobre
la representació de les llengües i la xarxa social
Subhipòtesi
1a: Existeix una correlació positiva entre la representació de les llengües en
contacte i la xarxa social individual: com més compacta serà la xarxa social en català
(és a dir, més possibilitats de contacte amb els catalanoparlants) (7) la representació en aquesta
llengua serà més elevada.
Subhipòtesi
2a: La representació de les llengües (i per tant les xarxes socials) estaran
correlacionades amb lús daquests idiomes en contacte.
Subhipòtesi
3a: La representació de la llengua catalana percebuda pels catalanoparlants
serà globalment major que la que perceben els castellanoparlants respecte a la llengua
catalana.
3.1.2.2 El
grup social de referència
Subhipòtesi
4a: La interacció entre la xarxa social i les representacions de les llengües
estarà condicionada pel grup social de referència. És a dir, aquest marcarà la
percepció dels grups lingüístics. Es produirà, doncs, un desig de convergència o de
divergència respecte al propi grup. La voluntat de distinció dels castellanoparlants, en
relació al seu grup, serà la necessitat dintegració en la xarxa social dels
catalanoparlants.
4. Metodologia
L'instrument
de recerca que hem fet servir ha estat lenquesta, principalment perquè
volíem comparar els resultats a què s'arribava amb el concepte d'actitud lingüística i
aquests sempre eren quantitatius.
4.1
Delimitació de la mostra
4.1.1
Base de la mostra
La base de la
mostra són els alumnes de quart dESO de les Illes Balears, tant de centres públics
com privats.
4.1.1.1 La
selecció del nivell
El punt de
partida de la nostra investigació empírica ja centrava el camp danàlisi en
leducació secundària, que era làmbit del nostre treball com a ensenyants,
amb la finalitat de poder formular diferents propostes didàctiques per a unes altres
recerques. Es va decidir que la població a analitzar fossin alumnes de quart dESO.
Les raons foren diverses. Però, sobretot, va influir que aquesta és ledat de
finalització de leducació secundària obligatòria i, per tant, tots els alumnes
escolaritzats arriben en aquest nivell. Aquesta característica de cruïlla, de pas
preceptiu, li confereix uns trets especials, atès que les prospeccions didàctiques per a
les diferents possibilitats a prendre per lalumne han de partir daquest punt.
Bé per continuar amb el Batxillerat, per estudiar Cicles Formatius o bé per
incorporar-se al món del treball. En aquest darrer cas, també hi pot haver alguna
possibilitat de cursos de perfeccionament o, si més no, servirà per poder extreure dades
sociolingüístiques dinterès per a lanàlisi de les futures predisposicions
i usos de les diferents llengües. Una altra raó per triar el darrer curs fou que, atesa
la complexitat del qüestionari, era preferible una edat més madura.
4.1.1.2
Interval de confiança de la mostra
Linterval
de confiança que hem triat per mourens dins la mostra és de dues sigmes, és a dir
de 95,5%; que és lhabitual amb què es treballa, i indica que els valors de
lunivers han de trobar-se en aquest espai quantitatiu format per la mitjana, el
percentatge obtingut ±2 (més o menys el 2%). Aquest error mostral no representa
res més que lerror estadístic màxim de la mostra, i a més genèric, perquè és
vàlid per al conjunt de totes les distintes mostres de la mateixa grandària que es
puguin prendre de la mateixa població.
4.1.1.3 La
unitat de la mostra
Com ja hem
avançat, són els alumnes de quat dESO de totes les Illes Balears, tant de centres
públics com privats. A partir de la població escolaritzada el curs 2001-2002 de quart
dESO, de totes les Illes Balears, vam establir quina havia désser la
població perquè el mostreig fos representatiu. |