Logotip de la revista Noves SL

Presentació

hemeroteca

bústia

Logo

Sociolingüística internacional


Language policies and planning in the context of internationalisation, by
Mariano Asensio Cermeño


CONTINUA


-CHAUDENSON, Robert; VV. AA. (1991): La francophonie: représentations, réalités, perspectives. Institut d'Etudes Créoles et Francophones. (Publicado con la colaboración del ministerio francés de la Cooperación y Desarrollo). Aix-en-Provence: Didier Erudition. (Colección "Langues et Développement", dirigida por R. Chaudenson).

-DERRIDA, Jacques (1996): Le monolinguisme de l'autre ou la prothèse d'origine. Paris: Galilée.

-DIKI-KIDIRI, Marcel (1987): "La situation du sango en République Centrafricaine". Études de linguistique appliquée Nº65.102-109.

-DUMONT, P.; MAURER, B. (1995): Sociolinguistique du français en Afrique francophone. Gestion d'un héritage, devenir d'une science. Vanves: EDICER/AUPELF-UREF. Universités Francophones.

-GERBEAU, Hubert (1997): "Francs-maçons et chrétiens exposés aux périls de l’esclavage: les paradoxes de Bourbon et autres îles". VV.AA. (1997).167-190.

-LÓPEZ MORALES, Humberto (1993): Sociolingüística. 2ª ed. Madrid: Editorial Gredos.

-LOURIÉ, Sylvain (1994): "Analphabétisme et Francophonie". L'ANNÉE FRANCOPHONE INTERNATIONALE. ÉDITION 1994.21-32. Québec, Canada: ACCT. ADELF. AFAL. AFELSH. AIMF. AIPLF. CCF. CLEF. FFA. FIPF. IDEF. UIJPLF.

-MANESY, Gabriel (1997): "Langues et nations". VV. AA. (1997).111-166.

-MORENO FERNÁNDEZ, Francisco (1998): Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Editorial Ariel.

-RIAKA (1995): Le Développement de A à Z. Dictionnaire critique. Antananarivo: Société Malgache d’Edition (SME).

-ROBILLARD, Didier de (1989a): L’aménagement linguistique: problématiques et perspectives. Tesis inédita. 3 tomos. Aix-en-Provence: Université de Provence. Director Robert CHAUDENSON.

(1989b): "Développement, langue, identité ethnolinguistique: le cas de l’Île Maurice". Langues, économie et développement (Tome 2).123-181.Institut d’Etudes Créoles et Francophones. (Publicado con la colaboración del Ministerio francés de la Cooperación y Desarrollo). Aix-en-Provence: Didier Erudition. (Colección "Langues et Développement", dirigida por R. Chaudenson).

-SAID, Edward W. (2000): Culture et impérialisme. Traducción de Paul Chemla. Paris: Fayard / Le Monde Diplomatique.

-TIRVASSEN, Rada (1989): "Le problème de la langue d'enseignement à Maurice: une approche socio-linguistique". Langues, économie et développement (Tome 2).183-200.Institut d’Etudes Créoles et Francophones. (Publicado con la colaboración del Ministerio francés de la Cooperación y Desarrollo). Aix-en-Provence: Didier Erudition. (Colección "Langues et Développement", dirigida por Robert Chaudenson).

-VV.AA. (1997): Contacts de langues. Contacts de cultures. Créolisation. Mélanges offerts à Robert Chaudeson à l’occasion de son soixantième anniversaire. Marie-Christine HAZAËL- MASSIEUX; Didier de ROBILLARD, editores. URA 1041 du CNRS. Université de La Réunion. Institut d’Études Créoles et Francophones. Université de Provence. Paris/Montréal: Éditions L’Harmattan/L’Harmattan Inc.


7 de 7