2. Tècniques emprades en la recollida
de dades
L'investigador ha
de tenir molt clar quin tipus de dades vol obtenir, ja que en depèn el disseny de la
tècnica amb què s'aconseguiran.
Bàsicament, els
instruments de recollida de materials o bé persegueixen l'obtenció de dades d'actuació
lingüística, o bé pretenen aconseguir dades lingüístiques d'una manera directa. En el
primer cas, l'enregistrament serà una exigència, mentre que en el segon només solen
enregistrar-se les entrevistes focalitzades (temàtiques) i, sobretot, els qüestionaris
fonètics (López Morales 1994:75).
Moreno (1989:105)
sintetitza la tipologia de tècniques que l'investigador té al seu abast. Seguidament
reprodueixo l'esquema que ens forneix:
A. Tècniques
d'observació (observació participativa)
B. Tècniques
d'enquesta
B.1 Tècniques directes
B.1.1 Entrevistes
a) No
estructurades
Conversa dirigida
Conversa no dirigida
b) Estructurades
Enquesta ràpida
Enquesta porta a porta
Entrevista telefònica
B.1.2
Qüestionaris
D'alternatives fixes
De final obert
B.2 Tècniques
indirectes (tests)
Test d'inseguretat lingüística
Test de veus disfressades
Test de disponibilitat lèxica
En la literatura
sociolingüística sovint s'utilitzen com a termes sinònims entrevista i enquesta.
A propòsit de l'esquema de Moreno, voldríem proposar restringir l'ús del primer terme
únicament a les tècniques que giren al voltant d'una conversa que en determinats moments
esdevindrà distesa (B.1.1.a). En conseqüència, el segon terme abraçaria els apartats
referits a les entrevistes estructurades, els qüestionaris i les tècniques indirectes
(B.1.1.b, B.1.2 i B.2).
En els apartats
que segueixen ens ocuparem essencialment de l'entrevista sociolingüística laboviana.
3.
Caracterització de l'entrevista sociolingüística
La investigació
sociolingüística ha proporcionat nombrosos casos que evidencien que la llengua no només
és mostra sensible a les característiques socials dels individus, sinó també al
context situacional en què es troben. Cap individu té un comportament lingüístic
uniforme i el seu caràcter variable depèn de molt diversos elements.
L'existència d'estils
de parla sembla, doncs, no posada en dubte per ningú, però en canvi el desacord
quant a l'establiment dels paràmetres que els defineixen és patent (2). Tanmateix, el caràcter
conflictiu del concepte es veu agreujat, encara, pel requeriment dels estudis quantitatius
d'establir segmentacions. La variació diafàsica palesa un contínuum que va des de les
situacions més col.loquials a les més formalitzades, però ¿com n'establirem els
límits si els estils, com diu Moreno (1990:62), s'organitzen en una escala de graus
infinits, fixada a través de paràmetres que són en la seva major part continus i que
varien de dimensió depenent de les característiques de cada parlant?
La diversificació
estilística és una qüestió molt delicada: si no se'n vol, s'ha de tenir molta cura a
no produir-la; i si es pretén descriure, s'ha de preparar molt bé l'instrument que la
reculli. La tècnica més utilitzada per la sociolingüística quantitativa per donar
compte de la previsible influència del factor contextual és l'entrevista
sociolingüística laboviana. Aquesta podria ser definida com un artilugi metodològic
que permet la segmentació del contínuum estilístic en funció del grau d'atenció que
el parlant presta al seu propi discurs (Labov 1966a:115). |