|
Els textos legals
de la República de Calmúquia i altres documents legals shan de publicar en les
llengües de lestat.
Els papers de
votacions i referèndums shan de redactar en rus però, dacord amb una
resolució de la Comissió Electoral de la República de Calmúquia, aquests papers també
es poden publicar, a més, en calmuc.
Les llengües
estatals de la República de Calmúquia shan dutilitzar en les activitats de
les autoritats administratives, cossos governamentals locals, empreses, oficines i
organitzacions amb el registre inclòs, textos de formularis, segells postals, segells,
taulers danuncis, papers oficials com ara passaports, certificats de
naixement, matrimoni i defunció, etc. Els productes fets per les empreses de la
República de Calmúquia haurien de subministrar-se amb les etiquetes, les especificacions
i els codis escrits en calmuc i en rus.
Els procediments
legals i els registres dels tribunals i de les autoritats judicials shan de fer en
calmuc i en rus.
La publicació de
diaris i revistes de la República, els programes de la televisió i la ràdio shan
de fer en calmuc i en rus.
Els noms i les
inscripcions de llocs i la senyalització de carreteres han daparèixer en calmuc i
en rus.
La Llei
lingüística regula tots els aspectes de funcionament de la llengua, excepte lús
de les llengües dels pobles de Calmúquia en làmbit interpersonal.
La Llei afirma que
la República de Calmúquia és lúnica formació administrativonacional del poble
calmuc que vetlla per la preservació, el ressorgiment i el desenvolupament de la llengua
calmuca com la part més essencial de les seves característiques nacionals; i la base de
la seva cultura espiritual és responsabilitat de les autoritats administratives de la
República de Calmúquia. Aquest objectiu sassolirà a partir del reconeixement
oficial del seu estatus, la creació de condicions per a un ús actiu en els àmbits de la
vida estatal i pública, la promoció del prestigi, lestandardització i la
difusió.
La Llei
lingüística també expressa que el poder del suport estatal es materialitza en les
garanties que ofereix en proporcionar protecció social, econòmica i legal de les
llengües. La protecció legal pressuposa una política lingüística amb base científica
amb lobjectiu de preservar, desenvolupar i estudiar les llengües. La protecció
econòmica assegura una línia especial en el pressupost o una altra forma de finançament
de suport dels programes estatals i científics. La protecció legal de les llengües
pressuposa la responsabilitat de persones jurídiques i físiques pel trencament de la
legislació sobre llengües de la República.
4.2
Planificació del corpus
El ressorgiment i el
desenvolupament duna llengua pressuposa la planificació del seu corpus. Si una
llengua sutilitza per a noves funcions per les quals no havia servit anteriorment,
pot ser que la planificació del corpus shagi dadaptar o elaborar per fer-la
una llengua útil per a les noves funcions de comunicació. En presentar-se com una de les
llengües de lestat, el calmuc shavia dutilitzar en àmbits socials nous
com lAdministració pública, els serveis governamentals, la jurisprudència,
leconomia, etc. Això vol dir que shavia de planificar el corpus de la llengua
calmuca per poder ocupar aquestes noves funcions. De la planificació del corpus, Cooper
(1989) nidentifica els tres aspectes següents: estandardització, modernització i
ortografia.
La llengua calmuca
es considera una llengua estàndard perquè disposa duna estandardització
gramatical, fonètica, lèxica i de normes estilístiques. De tota manera, però, la
reforma lingüística es va iniciar a final dels anys vuitanta amb la discussió de
qüestions com la influència de la llengua russa, influència que ha comportat
lentrada de diversos manlleus, ja que gairebé tots els neologismes són
dorigen rus. La puresa lingüística ha passat a ser un dels objectius del procés
modern destandardització. Els esforços per assolir la puresa lingüística són un
aspecte important del ressorgiment i la promoció de les llengües minoritàries.
Dacord amb Baschaeva, els compiladors del Diccionari de la llengua calmuca
haurien de tenir en compte el concepte de puresa lingüística. És evident que la llengua
calmuca, sobretot la llengua dels mitjans de comunicació, fa ús de molts manlleus que
poden evitar-se fàcilment. Qualsevol aspecte o fenomen relacionat amb diferents aspectes
de la vida pot expressar-se en la llengua materna. A més, el calmuc és capaç de generar
lèxic nou, ja que és una llengua aglutinant (Baschaeva, 1999). |