|
2.2. El context lingüístic de la
Federació Russa
La situació
etnopolítica de Rússia es caracteritza per una combinació desenvolupada històricament
de principis nacionals i territorials i administrativoterritorials de lorganització
estatal. Dacord amb la Constitució de 1993 (art. 65), la Federació Russa està
formada per 89 unitats territorials que inclouen 21 repúbliques (Adiguèsia, Altai,
Baixkíria, Burjatija, Txetxènia, República dels Txuvaixos, Daguestan, Ingúixia,
República dels Kabardins i dels Balkars, Calmúquia, Karacaj Cerkes, Carèlia,
Khakàssia, República dels Komis, República dels Maris, Mordòvia, Ossètia
Septentrional, República dels Tàtars, República dels Tuves, República dels Udmurts,
Iacútia), una regió autònoma i deu àrees autonòmiques que són, de fet, formacions
políticonacionals, sis territoris, 49 regions i dues ciutats de consideració estatal
(Moscou i Sant Petersburg).
Només en 7 de les
formacions administrativonacionals unitats de la Federació Russa les nacions
titulars formen la majoria de la població. Per exemple, a la república de Khakàssia, la
nació titular, els khakassians, formen l11% de la població total i els russos, el
79,5%; a la república dAltai, lestructura nacional de la població és la
següent: 31%, altais; 60%, russos; 6%, kazakhs, i 3% daltres nacions. Gairebé
totes les unitats territorials de la Federació tenen un tipus de població multiètnica.
Per exemple, la població de la República de Calmúquia és molt diversa ètnicament. Hi
viu gent daproximadament 90 nacionalitats amb dos grups dominants, els calmucs
(146.316, que representen el 45,4%) i els russos (121.531, que representen el 37,7%)
(Kornoussova, 2000).
El rus és la
llengua estatal i el mitjà de comunicació transcultural, i els russos representen el 83%
de la població de la Federació Russa. Lanàlisi del cens de la població mostra
tendències importants en el procés lingüístic de la Rússia moderna. La diferència en
els índexs de "russificació" lingüística dalguns pobles ha esdevingut
significativa, passant duna xifra petita fins a un 70% o més. Els índexs més alts
són els dels grups ètnics quantitativament més febles, sobretot els dels pobles
aborígens de Sibèria i de lextrem nord. Alguns representants dels pobles
minoritaris del nord no fan servir les llengües maternes en la vida diària. El 94% dels
estudiants admesos a la facultat dels pobles de lextrem nord del Gertsen Russian
State Pedagogical Institut de Sant Petersburg no parlen la seva llengua materna
(Tzyrenova, 2000). Pel que fa als calmucs, la llengua que utilitzen normalment és el rus,
quan parlen amb la família, al carrer, a la feina, i la "russificació" es pot
comptabilitzar fins al 99%. Tot i això, les nacions estatals de les repúbliques,
especialment els pobles del Caucas del nord, són les menys assimilades.
Les constitucions de
gairebé totes les repúbliques manifesten que tenen dues llengües estatals. Les
excepcions són les constitucions del Daguestan, la República dels Kabardins i dels
Bakars, i Mordòvia on hi ha multilingüisme, i la dOssètia
Septentrional, on es parla el rus i lossetià (ambdós dialectes).
No hi ha cap
regulació relacionada amb la llengua de lestat a les constitucions de les
repúbliques de Carèlia, Baixkíria, Txetxènia i dels Txuvaixos. Actualment, els únics
llocs on no shan aplicat els decrets lingüístics són Carèlia, la República dels
Udmurts, el Daguestan i Karacaj Cerkes. Els decrets lingüístics addicionals de pobles
que viuen en el territori duna república concreta shan adoptat a la
República dels Tàtars, Adiguèsia, la República dels Kabardins i dels Bakars, la
República dels Txuvaixos, Tuva, Burjatija, Calmúquia, Khakàssia, Iacútia, la
República dels Udmurts i Baixquíria.
Els decrets
lingüístics de les repúbliques shan basat en la legislació federal respectiva i
han adoptat en gran part aquesta estructura, el marc conceptual i la interpretació
dalguns articles. Dacord amb els decrets lingüístics de les repúbliques,
les llengües dels pobles de les repúbliques corresponents gaudeixen de la protecció de
lestat i les institucions estatals els proporcionen protecció legal, econòmica i
social independentment dels seus estatus. Però tal com sexpressa a larticle
"El desenvolupament de les llengües dels pobles russos és una prioritat de la
política nacional de lestat", presentat al seminari internacional Llengües
minoritàries a Rússia: perspectives per al desenvolupament, de Zoya U. Tzyrenova,
president del Departament de Relacions amb Societats Culturonacionals i Nacionals del
Ministeri dAfers Ètnics de la Federació Russa, els decrets de les repúbliques
difereixen dels federals perquè els primers estan sobretot preocupats per proporcionar
condicions per a la supervivència, la preservació i el desenvolupament de la llengua
dun poble (llengües dels pobles) a partir de la qual es nomena una república
concreta, és a dir, la nació o nacions titulars. Això sha prendre, evidentment,
amb esperit positiu i no shauria de fer servir per incomplir els drets lingüístics
dels parlants daltres llengües (Tsyrenova, 2000). |