Si non vesètz corrèctament aqueste bulletin, clicatzaquí
Llengua i Ús
Revista Técnica de Política Lingüística
Número 43, tresen quadrimestre de 2008
Temps d’experiéncias formativas e preparacion de campanha![]()
Elvira Riera Secretaria de Política Lingüística
La editorial reflexiona sobre la importancia de las experiencias formativas en el número y presenta los diversos artículos que lo forman.
Qualques consideracions sobre la campanha per l’us social de la lenga catalana ![]()
Bernat Joan Secretaria de Política Lingüística
Dins l’article, lo secretari de Politica Lingüistica expausa las basas politicas sobre las qualas s’a de bastir, tecnicament, una campanha per l’us social del catalan, centrat sus los usatges lingüistics. Lo tèxt abòrda aspèctes coma la necessària implicacion sociala, o lo ton positiu dels messatges.
L’auto-aprendissatge dins un contèxt virtual; enjòcs e oportunitats per construir un modèl innovador![]()
Lourdes Guàrdia Universitat Oberta de Catalunya
L’us de las tecnologias de l’informacion e la comunicacion (TIC) representa una oportunitat de cambi important pel mond ligat a l’aprendissatge de lengas en modalitat non-presenciala. Si ben aqueste domeni es estat un dels referents e peonièr de l’us de las tecnologias per l’ensenyament e l’aprendissatge, cèrtas tendéncias, mai focalizadas sobre la dotacion de recorses que sobre l’adopcion de nòvas estratègias didacticas adequadas a la nòva scèna, an fait que encara non s’aja atengut fòrças oportunitats que ja se nos presentavan fa temps.
Los materials didactics del Parla.cat: focus didactic e metodologia
Alícia Arisa Consorci per a la Normalització Lingüística
Montserrat Montagut Secretaria de Política Lingüística
L’article presenta lo rèire-fons didactic e tecnologic del recors Parla.cat. S’i descriu la tipologia de destinataris, las divèrsas possibilitats d’aprendissatge, lo modèl de programacion, los fondaments pedagogics e divèrses aspèctes fonccionals.
Cors de catalan basic B1 per auxiliars de geriatria e personal d’atencion domiciliària
Toni Mataix Consorci per a la Normalització Lingüística
Gemma Teixidó Consorci per a la Normalització Lingüística
L’article relata l’experiéncia d’un cors de catalan basic B1 per auxiliars de geriatria que se tenguèt al Centre de Normalizacion Lingüistica de Barcelona. S’i abòrdan las especificitats socialas, l’estructura, los objectius e una valoracion qualitativa de la primièira experiéncia.
Formacion de formadors. La collaboracion amb Pagesos Solidaris
Laura Corsà Consorci per a la Normalització Lingüística
Conxita Navarro Consorci per a la Normalització Lingüística
L’article presenta l’experiéncia de formacion vèrs immigrants en collaboracion amb Pagesos Solidaris, adreçat al personal contractat al lòc d’origina.
M. Antònia Julià TERMCAT
Anna Llobet TERMCAT
L’ article explica lo procés d’elaboracion de la seisena edicion de la ‘Classificació internacional de malalties, 9a revisió. Modificació clínica (CIM-9-MC)’, fasent una referéncia detalhada de las accions menadas e amb una contextualizacion prealabla de las caracteristicas de l’òbra e de son importància pel Sistèma sanitari catalan.
PROFIT. Programa per a la restauració orientat a la formació integral dels treballadors
Imma Pagès Consorci per a la Normalització Lingüística
Aquest article presenta las linhas generalas del programa PROFIT en tant que programa transversal del Governament de la Generalitat dirigit al mond de la restauracion e l’ostalariá.
En primièira partida s’explica coma s’a adeqüat la planificacion de la formacion dels servents e serventas per donar una responsa a las necessitats dels entrepreneires e també dels trabalhadors del sector provenents de la nòva immigracion. S’obsèrva particularament la formacion dels formadors e lo trabalh sobre las actituds lingüisticas dels aprendisses. En segonda partida s’expausan las accions de dinamizacion per l’us del catalan als establiments de restauracion.
La XVIa. Trobada de Servicis Lingüistics Universitaris: la comunicacion e los servicis lingüistics
Josep Cortès Universitat Politècnica de València
L’article resumís la XVIa. Trobada de Servicis Lingüistics Universitaris de la ‘Xarxa Vives’ (Ret universitari catalan) e convida a la reflexion sobre la comunicacion actuala e las nòvas formas de comunicacion —dins las institucions universitàrias e non universitàrias— en relacion amb la politica lingüistica del catalan e los objectius del multilingüisme.
L’aportacion de la Comission Lingüistica al projecte del traductor automatic entre catalan e occitan
Aitor Carrera Universitat de Lleida
L’article expausa lo trabalh realizat per una comission de lingüistes provenents de tot lo territòri occitan per fixar las formas e las estructuras que lo traductor automatic catalan-occitan-catalan de la Generalitat de Catalonha a de poder produire a partir d’un tèxt catalan e a de poder traduire tanben al catalan. S’i detalhan los precedents, los objectius, lo fonccionament de la Comission Lingüistica e las divèrsas solucions adoptadas. Finalament se valora tanben lo trabalh realizat.
Susanna Saval Institut Català de la Salut
L'article presenta Universal Doctor Speaker, un recors utilizat en l'Institut Catalan de la Salut per facilitar la relacion entre los mètges e los pacients en un contèxt de multilingüisme creissent. En primièr luòc se descriu sumariamente l'esturment, de contunh, se tractan los d'antecedents, lo foncionament e las expectativas qu'a dobèrt en lo camp de l'atencion sanitària.
Els usos lingüístics a les administracions públiques de Catalunya 2007 ![]()
Meritxell Pedreño Novotec Consultores, SA
Ignasi Genovès Secretaria de Política Lingüística
L’article presenta los principals resultats e conclusions de l’ ‘Enquesta sobre usos lingüistics a institucions públiques a Catalunya, enclausa dins lo ‘Pla anual d’actuació estadística 2007’. L’enquèsta pretend conéisser los uses lingüistics de totes las administracions publicas presentas al Principat de Catalonha: Administracion de la Generalitat del Principat, organismes autonòmes e entrepresas publicas vinculats a la Generalitat del Principat, Administracion locala (bailiás e consèlhs comarcals), Administracion periferica de l’Estat Espanhòl, collègis professionals e federacions d’entitats e associacions. En mai dels uses lingüistics, l’enquèsta reculhís donadas sobre lo contèxt socio-lingüistic; es a dire, perfils lingüistics e criteris d’us lingüistic
Lo Sistèma d’indicadors lingüistics en Catalonha![]()
Joan Solé Secretaria de Política Lingüística
Anna Torrijos Secretaria de Política Lingüística
L’article descriu la finalitat, la metodologia e los principals resultats del Sistèma d’indicadors lingüistics de la Generalitat de Catalonha en tant que seleccion de donadas que pretend rendre compte de la situacion lingüistica en Catalonha d’una manièira globala e sistematica en divèrses domenis.
Noko, S. Diccionari occità - japonès, japonès - occità
Shinya Hasegawa Universitat d'Osaka
Coromina, E. El 9 Nou / El 9 TV. Manual de redacció i estil
Neus Nogué Universitat de Barcelona
Institut d’Estudis Catalans. Universitat de Perpinyà. Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord
Alfred Castells Consorci per a la Normalització Lingüística
Ajenjo, M. et. al. Les condicions de vida de la població immigrada a Catalunya
Albert Fabà Consorci per a la Normalització Lingüística
Si recebètz aqueste bulletin es perque vos avètz anteriorament soscrit al servici. La Generalitat de Catalonha s’engatja a utilizar las vòstras donadas unicament per la prestacion del servici e a non las divulgar. En quin moment que siá podètz accedir al vòstre compte personal per cancelar la soscripcion o ne modificar las donadas..