Consideracions generals: qüestions de llengua


Recomanacions per a ús no sexista de la llengua

D'acord amb el progressiu moviment d'alliberament de la dona i d'equiparació dels drets de la dona i de l'home en el camp laboral, avui en dia hi ha moltes dones que ocupen càrrecs tradicionalment reservats als homes. Malgrat això, continuem fent un ús sexista del llenguatge ja que en general hom tendeix a anomenar amb l'apel·latiu «secretari general» tant un home com una dona.

Per poder usar d'una manera més equilibrada la llengua farem esment tot seguit d'aquelles expressions que poden usar-se de forma sexista i que, per tant, dificulten la comunicació:

Noms d'oficis, càrrecs i ocupacions

1. Cal bandejar l'ús de formes femenines de càrrecs i professions que indiquin subordinació. Vegeu-ne un exemple en la circular següent:

Amb aquest escrit us comunico la informació següent relativa als torns de vacances:

1. El torn per als directius de l'empresa serà del 15 de juliol al 15 de setembre.

2. El torn de les secretàries serà del 25 de juliol al 10 de setembre.

3. El torn de les dones de la neteja serà de l'1 d'agost a l'1 de setembre.

I ara una altra versió:

Amb aquest escrit us comunico la informació següent relativa als torns de vacances:

1. El torn del personal de direcció de l'empresa serà del 15 de juliol al 15 de setembre.

2. El torn del personal que fa tasques administratives serà del 25 de juliol al 10 de setembre.

3. El torn del personal responsable de la neteja serà de l'1 d'agost a l'1 de setembre.

2. Si no coneixem el sexe del nostre destinatari, és recomanable usar alhora –sobretot en els encapçalaments de les cartes– les dues formes corresponents a tots dos gèneres. Aquest fet porta implícita la concordança de tots els elements que afectin el destinatari.

Vegeu l'exemple d'una carta en què s'informa a un establiment d'una visita:

Benvolgut senyor,

Amb aquest escrit li fem avinent que el passat dia 24 de maig es va inaugurar la nostra delegació en aquesta comarca. Perquè en tingui coneixement, considerem que seria bo que el visités un grup dels nostres comercials, els quals li exposaran els objectius de la nostra empresa i li informaran dels nostres productes.

Rebi, mentrestant, una salutació cordial.

I vegeu-ne una versió més equilibrada:

Benvolgut/uda senyor/a,

Amb aquest escrit us fem avinent que el passat dia 24 de maig es va inaugurar la nostra delegació en aquesta comarca.

Perquè en tingueu coneixement, considerem que seria bo que us visités un grup de les persones que s'encarreguen de les relacions comercials, les quals us exposaran els objectius de la nostra empresa i us informaran dels nostres productes.

Rebeu, mentrestant, una salutació cordial.

3. És preferible evitar les paraules que porten marca de gènere, per tal d'obtenir una expressió més equilibrada i estalviar-nos els inconvenients de les concordances.

Així mateix, recomanem que, quan sigui possible, s'usi la forma «persona+adjectiu» o bé altres solucions que no impliquin una discriminació de les formes femenines com succeeix, per exemple, en aquestes dues signatures:

solució sexista solucions no sexistes
l'interessat la persona interessada
el/la interessat/ada
el transportista la persona responsable del transport
el/la responsable del transport
responsable del transport
el/la transportista

4. Quan desconeguem el sexe de la persona que ocupa el càrrec al qual adrecem un escrit, recomanem usar mots abstractes. Així, en lloc d'usar una forma tan llarga com «el/la secretari/ària general», usaríem la forma abstracta «la secretaria general».

Cal tenir en compte que totes aquestes consideracions queden condicionades al tipus de document que vulguem realitzar. Com a síntesi us oferim aquest quadre:

tipus de document en lloc de usarem
Oberts Impresos Sr.: < NOM > NOM: < NOM >
Sr./Sra. < NOM >
Nascut a Nascut/uda a < MUNICIPI >
Lloc de naixement: < MUN >
Circulars podem usar les dues formes quan no sapiguem quin sexe té el receptor del text (vegeu l'exemple 1)
Tancats Cartes
Oficis
Comunicats
personals
cal esbrinar el sexe del destinatari i usar el gènere adequat

Vegeu tot seguit dos exemples; en el primer s'usen formes sexistes i en el segon s'ha eliminat la discriminació:

Exemple 1

El torn de vacances d'enguany serà del 15 de juny al 15 de setembre. Els treballadors de plantilla de l'empresa hauran d'adreçar una sol·licitud signada pel cap de la unitat on presten serveis; els viatjants hauran de presentar-se davant del director general per obtenir la seva autorització.

Exemple 2

El torn de vacances d'enguany serà del 15 de juny al 15 de setembre. El personal de plantilla haurà d'adreçar una sol·licitud signada pel responsable de la unitat on presten serveis; el personal que realitza les vendes haurà de presentar-se davant de la direcció general per obtenir la seva autorització.