Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya


DOGC núm. 4469 - 14/09/2005


DEPARTAMENT DE LA PRESIDÈNCIA

[Sumari || Índex del sumari || Diaris Oficials disponibles || Inici]
RESOLUCIÓ

RESOLUCIÓ

PRE/2557/2005, de 26 de juliol, per la qual es publiquen termes normalitzats pel Consell Supervisor del Termcat.

L'ús del català en els àmbits socioeconòmic, tècnic i científic requereix l'elaboració i la difusió dels recursos terminològics que permeten designar i definir els nous conceptes que es posen en circulació a la nostra societat.

El Decret 217/1997, de 30 de juliol, pel qual s'aprova la modificació dels Estatuts del Consorci del Centre de Terminologia Termcat, estableix que el Termcat ha de difondre periòdicament els termes que hagin estats aprovats pel Consell Supervisor, que tenen caràcter subsidiari respecte a la normativa establerta per la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.

L'article 4 del Decret 36/1998, de 4 de febrer, de mesures per a l'aplicació de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística, estableix que la Direcció General de Política Lingüística ha de garantir l'aplicació de la normativa de l'Institut d'Estudis Catalans i l'ús de la terminologia que elabora el Termcat en tots els departaments de la Generalitat.

L'article 2.3 del Decret 107/1987, de 13 de març, pel qual es regula l'ús de les llengües oficials per part de l'Administració de la Generalitat de Catalunya, fa preceptiu per a l'Administració de la Generalitat l'ús dels termes normalitzats pel Termcat per designar en català els conceptes a què es refereixen.

D'acord amb els preceptes esmentats,

Resolc:

.1  Donar publicitat als termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat durant el primer quadrimestre de 2005, que figuren a l'annex d'aquesta Resolució, els quals s'acompanyen de les definicions i de les equivalències en altres llengües.

.2  En virtut de l'article 2.3 del Decret 107/1987, de 13 de març, i del Decret 36/1998, de 4 de febrer, els departaments de la Generalitat han d'emprar els termes de l'annex per designar en català els conceptes a què es refereixen en la seva documentació tècnica i administrativa.

Barcelona, 26 de juliol de 2005

Miquel Pueyo i París

Secretari de Política Lingüística

Annex

Termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat en el període indicat a l'apartat 1.

Qualsevol comentari sobre els termes d'aquest annex es pot adreçar al Termcat, c. Diputació, 119, 5a planta, Barcelona.

 

Ciències de la vida i de la salut

comaratge m

sin. llevadoria f

es partería

fr sage-femmerie

en midwifery

Ginecologia i Obstetrícia. Ofici de la persona que té com a funció assistir la dona en el moment del part i assessorar-la sobre qüestions relatives a la maternitat.

dit de zinc m

es dedo de zinc

fr doigt à zinc

fr doigt de zinc

it dita di zinco

en zinc finger

de Zinkfinger

Bioquímica. Motiu polipeptídic de forma allargada característic de les proteïnes reguladores de l'expressió gènica, que es replega al voltant d'un ió zinc i confereix a les proteïnes la capacitat d'unir-se al DNA o a l'RNA.

DNA-polimerasa dirigida per RNA f

sin. compl. transcriptasa inversa f

es ADN-polimerasa dirigida por ARN

es transcriptasa inversa

fr ADN-polymérase ARN-dépendante

fr transcriptase inverse

it transcriptasi inversa

en reverse transcriptase

en RNA-directed DNA polymerase

de Umkehrtranskriptase

Bioquímica. Enzim que duu a terme la síntesi de DNA a partir d'un motlle d'RNA.

Nota: La Unió Internacional de Bioquímica i Biologia Molecular recomana l'ús del terme RNA-directed DNA polymerase (.DNA-polimerasa dirigida per RNA'). Transcriptasa inversa és, però, la forma més estesa entre els especialistes.

il·lipé de Borneo m

fr illipé de Bornéo

en Borneo illipe

en engkabang

en tengkawang

la Shorea spp.

Botànica. Arbre de la família de les dil·leniàcies originari de Malàisia i Indonèsia, de tronc curt, fulles de nerviació pinnada i capçada grossa, hemisfèrica i simpòdica, dels fruits del qual s'extreu un greix que s'utilitza en cuina, en la indústria alimentària i en la fabricació de cosmètics, sabó i espelmes.

Nota: Aquesta denominació s'utilitza especialment per a fer referència a les espècies Shorea macrophylla i Shorea stenoptera. Totes dues espècies també s'anomenen comunament il·lipé, si bé és més precisa la forma il·lipé de Borneo, per tal com permet distingir-les de l'il·lipé de l'Índia (Madhuca indica).

il·lipé de l'Índia m

es mowra

fr illipé

fr mowra

en illipe

en illipi

en illupie

en Indian butter tree

en mahua

en mohwa

de indische Illipe

la Madhuca indica

Botànica. Arbre de la família de les sapotàcies originari de l'Índia, de tronc curt, branques divaricades, fulles persistents i capçada grossa i arrodonida, dels fruits del qual s'extreu un greix que s'utiliza en cuina, en indústria alimentària i en la fabricació de cosmètics, sabó i espelmes.

Nota: No hi ha acord encara entre els especialistes pel que fa a la denominació científica d'aquesta espècie. El Sistema Integrat d'Informació Taxonòmica (ITIS) i l'Organització de les Nacions Unides per a l'Agricultura i l'Alimentació (FAO) proposen Madhuca indica com a nom científic preferent. Les formes Madhuca latifolia, Madhuca longifolia, Bassia latifolia, Bassia longifolia, Illipe latifolia i Illipe malabrorum també es documenten referides a aquesta mateixa espècie.

inhibidor de la transcriptasa inversa m

sigla ITI m

es inhibidor de la transcriptasa inversa

es ITI

fr inhibiteur de la transcriptase inverse

fr ITI

en reverse transcriptase inhibitor

en RTI

Farmacologia. Fàrmac antiretroviral que actua sobre la DNA-polimerasa dirigida per RNA i evita que es completi adequadament el procés de síntesi de DNA a partir d'RNA.

inhibidor de la transcriptasa inversa anàleg de nucleòsid m

sigla ITIAN m

es inhibidor de la trancriptasa inversa análogo de los nucleósidos

es inhibidor de la transcriptasa inversa análogo de nucleósido

es ITIN

fr inhibiteur nucléosidique de la transcriptase inverse

fr INTI

en nucleoside reverse transcriptase inhibitor

en NRTI

Farmacologia. Inhibidor de la transcriptasa inversa que s'activa per mitjà de tres fosforilacions consecutives i que actua per la seva similitud estructural amb els nucleòsids fisiològics del virus.

inhibidor de la transcriptasa inversa anàleg de nucleòtid m

sigla ITIANT m

es inhibidor de la transcriptasa inversa análogo de los nucleótidos

es inhibidor de la transcriptasa inversa análogo de nucleótido

fr inhibiteur nucléotidique de la transcriptase inverse

en NtRTI

en nucleotide reverse transcriptase inhibitor

Farmacologia. Inhibidor de la transcriptasa inversa que s'activa per mitjà de dues fosforilacions consecutives i que actua com a conseqüència de la seva similitud estructural amb els nucleòtids fisiològics del virus.

inhibidor de la transcriptasa inversa no anàleg de nucleòsid m

sigla ITINAN m

es inhibidor de la transcriptasa inversa no análogo de los nucleósidos

es inhibidor de la transcriptasa inversa no análogo de nucleósido

es ITINN

fr inhibiteur non nucléoside de la transcriptase inverse

fr INNTI

en non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor

en NNRTI

Farmacologia. Inhibidor de la transcriptasa inversa actiu en la seva forma originària que s'uneix directament a l'enzim i l'inactiva.

no progressor -a de llarg termini m i f

es no progresor a largo plazo

fr non-progresseur à long terme

en long-term non-progressor

Medicina clínica. Persona infectada pel virus de la immunodeficiència humana que, sense haver seguit cap tractament antiretroviral, manté estables aproximadament durant una dècada el nombre de limfòcits T CD4+ i la càrrega viral.

període de seroconversió m

sin. període finestra m

es período de seroconversión

es período ventana

fr délai de séroconversion

fr fenêtre sérologique

en window period

Medicina clínica. Temps que transcorre entre el moment en què es produeix una infecció vírica i el moment en què el virus pot detectar-se a la sang per mitjà de les proves serològiques.

Nota: La forma període de seroconversió s'utilitza especialment en l'àmbit de la sida.

piassaba de Bahia f

es piasava de Bahía

fr attalée à cordes

fr piassava

pt piaçava-da-Bahia

en Bahia piassava

de Bahia-Piassavapalme

la Attalea funifera

Botànica. Arbre de la família de les palmes originari del nord-est del Brasil, amb el tronc que fa fins a 20 m d'altura i amb fulles pinnaticompostes de les quals s'extreu una fibra flexible i resistent que s'utilitza en cistelleria i en la fabricació de cordes, escombres i raspalls.

piassaba de Pará f

es chiquichique

es piasava de Pará

fr piassava

pt chique-chique

pt chiquexiqui

pt piaçaba do Orinoco

pt piaçava-do-Pará

en Pará piassava

en piaçaba do Rio Negro

de Parapiassavapalme

la Leopoldinia piassaba

Botànica. Arbre de la família de les palmes originari de les conques altes dels rius Negro i Orinoco, amb el tronc que fa fins a 12 m d'altura, fulles entre 4 i 5 m de longitud i espàdixs repetidament ramificats i arquejats, de les fulles del qual s'extreu una fibra elàstica i resistent que s'utilitza en cistelleria i en la fabricació de cordes, escombres i raspalls.

progressió a sida f

es progresión a sida

fr progression vers le sida

en progression to AIDS

Medicina clínica. Pas de la fase crònica de la infecció pel virus de la immunodeficiència humana a la fase de sida declarada.

tractament antiretroviral de gran activitat m

sin. TARGA f

es TARGA

es tratamiento antirretroviral de gran actividad

fr HAART

fr multithérapie antirétrovirale

fr traitement antirétroviral hautement actif

en HAART

en highly active antiretroviral therapy

Farmacologia. Tractament que combina diversos fàrmacs antiretrovirals per aconseguir que la càrrega viral es mantingui per sota dels nivells de detecció.

Nota: De vegades s'utilitzen els termes mega-TARGA (.megatractament antiretroviral de gran activitat') i giga-TARGA (.gigatractament antiretroviral de gran activitat') per a fer referència als tractament en què s'utilitzen més de tres i més de sis fàrmacs, respectivament.

Ensenyament de llengües

biografia lingüística f

es biografía lingüística

fr biographie langagière

fr biographie linguistique

it biografia linguistica

pt biografía linguística

en language biography

Apartat del portafolis europeu de llengües destinat a l'autoavaluació i la planificació personal en què es descriuen les experiències de formació en llengües del titular.

dossier m

es dossier

fr dossier

it dossier

pt dossier

en dossier

Apartat del portafolis europeu de llengües en què es fa constar la documentació personal il·lustrativa de les habilitats lingüístiques del titular.

Nota: Poden formar part del dossier certificats d'idiomes, diplomes, treballs escrits, projectes i altres documents relacionats amb els aspectes exposats al passaport de llengües i a la biografia lingüística.

passaport de llengües m

es pasaporte de lenguas

es pasaporte lingüístico

fr passeport de langues

fr passeport linguistique

it passaporto delle lingue

it passaporto linguistico

pt passaporte linguístico

en language passport

Apartat del portafolis europeu de llengües en què es reflecteixen les competències lingüístiques personals i en què s'inclouen les qualificacions i les experiències interculturals més rellevants del titular.

portafolis europeu de llengües m

sigla PEL m

es PEL

es portafolio europeo de las lenguas

es portfolio europeo de las lenguas

fr PEL

fr portfolio européen des langues

it PEL

it portfolio europeo delle lingue

pt carteira europeia das línguas

pt carteira europeia de línguas

pt PEL

pt portfolio europeu de línguas

en ELP

en European language portfolio

de ESP

de europäisches Sprachenportfolio

Document d'àmbit europeu que inclou informació sobre les competències lingüístiques i les experiències culturals significatives d'una persona.

Nota: El portafolis europeu de llengües està format per un passaport de llengües, una biografia lingüística i un dossier.

 

Esports: futbol americà

agafada lliure f

es atrapada libre

fr arrêt de volée

en fair catch

Acció defensiva que consisteix a interceptar la pilota provinent del xut d'un adversari mantenint almenys un peu a terra.

ala obert -a m i f

es ala abierto

fr ailier éloigné

fr ailier espacé

en SE

en split end

Receptor situat generalment a tocar de la línia de scrimmage i lluny dels extrems de la línia ofensiva.

ala tancat -ada m i f

sin. compl. tight end [en] m i f

es ala cerrado

fr ailier rapproché

en TE

en tight end

Jugador atacant que té la funció principal de rebre passades i de bloquejar defensors quan el joc ho requereix, que se sol situar a tocar de la línia de scrimmage i a l'extrem de la línia ofensiva.

àrbitre -a de camp m i f

es juez de campo

fr juge de champ

en field judge

Àrbitre que se situa al mateix costat que l'àrbitre de línia principal i s'encarrega de controlar que no s'excedeixi el temps que té l'equip atacant per a posar la pilota en joc i de supervisar les passades i les recepcions que es produeixen prop de la seva posició.

Nota: Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, l'àrbitre de camp se situa darrere de l'equip defensor.

àrbitre -a de fons m i f

es árbitro de la defensa

fr juge de champ arrière

en back judge

Àrbitre que se situa al darrere de l'equip defensor, al mig del terreny de joc, que s'encarrega de controlar el nombre de jugadors d'aquest equip i les passades i les recepcions que es produeixen prop de la seva posició.

Nota: Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, l'àrbitre de fons se situa al mateix costat que l'àrbitre de línia.

àrbitre -a de línia m i f

en line judge

Àrbitre que se situa a l'extrem de la línia de scrimmage oposat al de l'àrbitre de línia principal, que s'encarrega de vigilar aquesta línia i les jugades que es produeixen prop de la seva posició.

àrbitre -a de línia principal m i f

en head linesman

Àrbitre que se situa a l'extrem de la línia de scrimmage corresponent a la cadena, que s'encarrega de supervisar les accions que s'esdevenen prop d'aquesta línia abans i després de l'esnap, de controlar les corregudes i les recepcions que s'esdevenen prop de la seva posició i d'assenyalar el punt exacte on ha quedat la pilota en acabar la jugada.

àrbitre -a lateral m i f

es juez lateral

fr juge de côté

en side judge

Àrbitre que se situa al darrere de l'equip defensor, al mateix costat que l'àrbitre de línia principal, que té la funció de supervisar les passades i les recepcions que es produeixen prop de la seva posició.

àrbitre -a principal m i f

es árbitro principal

fr arbitre principal

en referee

Àrbitre que se situa darrere del quarterback i dels corredors, que té la funció de vetllar perquè l'esnap sigui legal, que segueix totes les accions del quarterback i que té la darrera paraula en cas de desacord entre els àrbitres.

àrea d'equip f

es área del equipo

fr zone d'équipe

en team area

Cadascuna de les dues àrees rectangulars situades entre les línies de iarda 25, paral·lelament a les línies de banda i fora del terreny de joc, delimitades frontalment per la línia limítrofa, on se situen els jugadors que no són al terreny de joc, els entrenadors i altres tècnics de cada equip durant el partit.

àrea tècnica f

es área técnica

fr zone d'entraîneurs

en coaching box

Cadascuna de les dues àrees rectangulars delimitades per la línia d'entrenadors i la línia limítrofa, on es poden situar els entrenadors durant el partit.

audible m

es audible

fr audible

en audible

en automatic

Canvi de tàctica que el quarterback transmet en forma de senya als companys just abans d'iniciar una jugada, quan creu que la defensa contrària ha endevinat l'estratègia que volien posar en pràctica.

blitz m

es blitz

fr blitz

en blitz

Jugada defensiva en què un grup de jugadors proven de placar el quarterback o el corredor en possessió de la pilota immediatament després de l'esnap, amb l'objectiu de fer recular unes iardes l'equip atacant.

Nota: Aquesta jugada la duen a terme els jugadors de la segona línia o bé els linebackers.

bloqueig per l'esquena m

es bloqueo por la espalda

fr blocage dans le dos

en block in the back

Bloqueig dirigit contra un adversari que no sigui el corredor, en què la força inicial del contacte es fa per darrere i per damunt de la cintura.

bloqueig per sota de la cintura m

es bloqueo por debajo de la cintura

fr blocage sous la ceinture

en block below waist

Bloqueig dirigit a una zona del cos situada més avall de la cintura d'un adversari que té almenys un peu en contacte amb el terreny de joc.

bloquejador -a m i f

es tackle

fr bloqueur

fr tackle

en offensive tackle

en T

en tackle

Cadascun dels dos jugadors de la línia ofensiva situats als costats exteriors dels guardes, que tenen la funció de protegir el quarterback i d'obrir espais per als corredors.

bloquejador -a dret -a m i f

es tackle derecho

fr bloqueur droit

fr tackle droit

en right tackle

en RT

Bloquejador situat al costat exterior del guarda dret.

bloquejador -a esquerre -a m i f

es tackle izquierdo

fr bloqueur gauche

fr tackle gauche

en left tackle

en LT

Bloquejador situat al costat exterior del guarda esquerre.

bomba f

es bomba

fr bombe

en bomb

Passada llarga i alta feta a un receptor que fa una correguda llarga.

bossa f

es pocket

fr enclave

en pocket

Zona al voltant del quarterback, delimitada a la part anterior per la línia ofensiva i a la part posterior pels corredors, que al començament de cada intent els jugadors atacants protegeixen per evitar que els defensors hi penetrin i plaquin el quarterback.

cadena de mesura f

es cadena de yardaje

fr chaîne d'arpentage

en yardage chain

Indicador constituït per una cadena de 10 iardes de longitud i una estaca carabassa a cada extrem, que utilitzen els marcadors de iardes per a assenyalar la distància que ha d'avançar l'equip atacant en els quatre intents de què disposa.

central m i f

es centro

fr centre

en C

en center

Jugador que s'encarrega de fer l'esnap i posteriorment de fer accions de bloqueig, que se situa al mig de la línia ofensiva.

clíping m

es bloqueo ilegal por atrás

fr blocage par derrière

en clipping

Infracció consistent a bloquejar per darrere i aproximadament a l'altura dels genolls un adversari que no sigui el corredor.

col·locador -a m i f

es sostenedor

fr placeur

fr teneur

en holder

Jugador de l'equip especial que situa la pilota en el terreny de joc o al damunt del suport i la subjecta fins que el xutador la colpeja.

corredor -a m i f

es acarreador

es corredor

fr coureur

en RB

en running back

Jugador atacant que té la funció principal de fer avançar la pilota cap a la línia de gol contrària.

Nota: En moltes formacions els corredors són dos i se situen unes iardes per darrere del quarterback. Sovint també protegeixen el quarterback, especialment quan aquest jugador ha de fer una passada. Hi ha dos tipus de corredors, el corredor de potència i el corredor d'habilitat.

corredor -a d'habilitat m i f

es corredor de bola

es halfback

fr halfback

en halfback

en HB

en tailback

Corredor que sol rebre la pilota en el mà a mà i la porta mentre corre procurant escapolir-se dels defensors.

corredor -a de potència m i f

es corredor de poder

es fullback

fr fullback

en FB

en fullback

Corredor que sol rebre la pilota només en les jugades en què s'han d'avançar poques iardes i que té també la funció de bloquejar els defensors per obrir pas al corredor d'habilitat.

Nota: El corredor de potència, a diferència del corredor d'habilitat, no sol rebre la pilota en el mà a mà. En moltes formacions és el jugador atacant amb la posició més endarrerida.

cuirassa f

es coraza

fr épaulière

en shoulder pad

Peça de l'equip esportiu que serveix per a protegir les espatlles i el pit dels jugadors.

defensor -a lateral m i f

es esquinero

fr demi coin

fr demi défensif

en cornerback

Jugador que té la funció principal de marcar els receptors.

Nota: En moltes formacions els defensors laterals són dos i se situen més enllà dels extrems de la línia de defensa i una mica més endarrerits.

equip atacant m

es equipo ofensivo

fr équipe attaquante

en offensive team

Grup de jugadors que surten al camp quan el seu equip té la possessió de pilota, que tenen l'objectiu d'avançar en el terreny de joc cap a la línia de gol contrària.

equip defensor m

es equipo defensivo

fr équipe défensive

en defensive team

Grup de jugadors que surten al camp quan l'equip contrari té la possessió de pilota, que tenen l'objectiu de defensar la seva línia de gol de l'avançada de l'equip atacant.

equip especial m

es equipo especial

fr équipe spéciale

en special team

Grup de jugadors que estan especialitzats a executar jugades concretes, particularment les de xuts, i només surten al camp en el moment de dur-les a terme.

Nota: L'equip especial pot estar integrat per jugadors que no formen part ni de l'equip atacant ni de l'equip defensor. Aquest terme s'utilitza sovint en plural.

escombrada f

es barrido

en sweep

Jugada d'atac en què els guardes abandonen ràpidament la línia ofensiva, esquiven per un costat la línia defensiva i es desplacen cap endavant per placar els defensors i obrir pas al corredor d'habilitat.

esnap m

es saque

es snap

fr remise directe

fr snap

en snap

Acció amb què s'inicia cada intent, en què el central fa arribar la pilota al quarterback passant-se-la per entremig de les cames i generalment en un mà a mà.

fumble! [en] interj

es fumble!

fr fumble!

en fumble!

Crit amb què s'adverteix una pèrdua de pilota.

futbol flag m

es flag football

fr flag football

fr football drapeau

fr football fanion

en flag football

en tail football

Variant del futbol americà en què no és permès el contacte físic entre els contrincants i en què els jugadors de l'equip defensor tracten d'aturar les jugades d'atac arrencant un dels dos mocadors que duu a la cintura el jugador que té la pilota.

guarda m i f

es guardia

fr garde

en G

en guard

Cadascun dels dos jugadors de la línia ofensiva situats a banda i banda del central, que tenen la funció principal de protegir el quarterback de les entrades dels contraris.

guarda dret -a m i f

es guardia derecho

fr garde droit

en RG

en right guard

Guarda situat a la dreta del central.

guarda esquerre -a m i f

es guardia izquierdo

fr garde gauche

en left guard

en LG

Guarda situat a l'esquerra del central.

guardamalucs m

es protector de cadera

fr protection de hanche

en hip pad

Peça de l'equip esportiu que serveix per a protegir els malucs i el còccix dels jugadors.

indicador d'intents m

es indicador de down

fr indicateur de tenus

en down indicator

Indicador constituït per una placa rectangular situada al capdamunt d'un pal d'almenys 5 peus, que s'utilitza per a mostrar l'intent en curs i la posició d'inici de la jugada.

intencionat a ningú m

es lanzamiento a nadie

fr intentional grounding

en intentional grounding

Falta que comet el quarterback quan, a fi d'evitar que el plaquin, llança la pilota a terra o fora del camp sense dirigir-la a cap jugador, que es penalitza amb la pèrdua de l'intent.

intent m

es intento

es oportunidad

fr essai

fr tentative

en down

Cadascuna de les quatre jugades seguides de què disposa l'equip en possessió de pilota per a provar d'avançar 10 iardes o més.

Nota: Si l'equip atacant no ha avançat almenys 10 iardes després del quart intent, l'equip contrari obté la possessió de pilota.

interferència f

es interferencia

fr interférence

fr obstruction

en interference

Falta que comet un jugador quan impedeix antireglamentàriament que un adversari pugui rebre lliurement una passada.

invasió f

es invasión

fr empiétement

en encroachment

Falta que comet el jugador que, abans de l'esnap, s'ha situat en una posició massa avançada en la formació inicial.

jugada f

es jugada

fr jeu

en play

Conjunt d'accions que tenen lloc durant el temps en què un equip té la possessió de pilota entre dues interrupcions consecutives del joc.

jugada addicional f

es jugada adicional

fr prolongation

en extra game

Jugada de què disposa l'equip que acaba d'aconseguir un touchdown, en què pot triar entre fer un xut des de la línia de 3 iardes, o bé fer una correguda o una passada per tornar a arribar a la línia de gol.

Nota: Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, el xut s'ha de fer des de la línia de 2 iardes.

jugada d'engany f

es amago

es jugada de engaño

fr fake

en fake play

en trick play

Jugada en què l'equip atacant simula seguir una tàctica de joc però n'acaba executant una altra, amb l'objectiu que l'equip defensor estigui desprevingut i la jugada tingui més possibilitats de reeixir.

linebacker [en] m i f

sin. compl. rerelínia m i f

es apoyador

es linebacker

fr linebacker

fr seconde ligne

en LB

en linebacker

Jugador defensor que té les funcions de tapar les possibles vies de penetració dels corredors, de placar-los i d'interceptar les passades, que se situa endarrerit en relació amb la línia defensiva.

linebacker exterior [linebacker: en] m i f

es apoyador exterior

fr secondeur extérieur droit

en OLB

en outside linebacker

Cadascun dels dos linebackers situats als extrems de la línia interior, que tenen com a funció principal interceptar les passades.

linebacker interior [linebacker: en] m i f

es apoyador interior

fr secondeur extérieur gauche

en ILB

en inside linebacker

Linebacker situat al mig de la línia interior que té com a funció principal placar els contraris.

línia m i f

es jugador de línea

fr joueur de ligne

en lineman

Jugador que forma part de la línia defensiva o de la línea ofensiva.

línia f

es línea

fr ligne

en line

Cadascun dels dos conjunts de jugadors de cada bàndol que s'arrengleren a banda i banda de la línia de scrimmage, de manera aproximadament paral·lela i encarats els d'un equip amb els de l'altre, en el moment de fer l'esnap.

línia d'entrenadors f

es línea de entrenadores

fr ligne des entraîneurs

en coaching line

Línia contínua traçada a l'exterior del terreny de joc, paral·lelament a la línia de banda a una distància d'1 iarda, situada entre les prolongacions imaginàries de les línies de 25 iardes, que els entrenadors no poden traspassar.

línia de scrimmage [scrimmage: en] f

es línea de golpeo

fr ligne de mêlée

fr ligne de scrimmage

en line of scrimmage

en scrimmage line

Línia imaginària paral·lela a les línies de gol que indica on s'ha de situar la pilota per a executar l'esnap i és el límit de la línia ofensiva.

línia defensiu -iva central m i f

es guardia defensivo

fr bloqueur de front

en nose tackle

en NT

Jugador situat al mig de la línia defensiva, just al davant del central, que té les funcions de placar els corredors i d'intentar ocupar la línia ofensiva bloquejant-ne els jugadors.

línia defensiu -iva exterior m i f

es defensa exterior

fr aillier défensif

en DE

en defensive end

Cadascun dels dos jugadors situats als extrems de la línia defensiva que tenen les funcions de placar el quarterback abans que passi o llanci la pilota després de l'esnap i d'interceptar el jugador adversari que avanci amb la pilota per l'exterior de la formació defensiva.

Nota: Segons la posició, es distingeix entre el línia defensiu exterior dret i el línia defensiu exterior esquerre.

línia defensiu -iva interior m i f

es derribador defensivo

fr bloqueur défensif

en defensive end

en defensive tackle

Cadascun dels dos jugadors de la línia defensiva situats a banda i banda del línia defensiu central que solen ser els primers a poder placar el corredor que té la possessió de la pilota.

Nota: Segons la posició, es distingeix entre el línia defensiu -iva interior dret -a i el línia defensiu -iva interior esquerre -a.

línia defensiva f

sigla DL f

es DL

es línea defensiva

fr DL

fr ligne défensive

en defensive line

en DL

Línia de l'equip defensor formada per jugadors que tenen les funcions de superar la línia ofensiva i arribar fins al contrari que té la possessió de la pilota, de placar els corredors i de provar d'impedir que el quarterback faci les passades.

línia interior f

es línea interior

fr ligne de remise en jeu

en hash mark

en inbound line

Cadascuna de les dues línies perpendiculars a les línies de iarda i a una distància de 20 iardes de les respectives línies de banda, que estan constituïdes per ratlles de 24 polzades de longitud traçades cada 5 iardes del terreny de joc a partir de les línies de gol.

Nota: Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, les línies interiors se situen a una distància de 24 iardes de les respectives línies de banda.

línia limítrofa f

es línea de límite

es línea limítrofe

fr ligne de limite

en limit line

Línia discontínua traçada paral·lelament a l'exterior de les línies que delimiten perimetralment el terreny de joc, a una distància de 4 iardes.

línia ofensiva f

sigla OL f

es línea ofensiva

es OL

fr ligne offensive

fr OL

en offensive line

en OL

Línia de l'equip atacant formada per jugadors que tenen les funcions de protegir el quarterback o el company en possessió de la pilota fent una barrera que els defensors no puguin traspassar, d'obrir pas al corredor i bloquejar els contraris que li volen barrar el pas.

mà a mà m

es handoff

fr hand off

en hand off

Acció de posar un jugador la pilota a les mans d'un altre jugador del mateix bàndol.

marcador -a d'intents m i f

es marcador de downs

en downs marker

Cadascun dels dos auxiliars dels àrbitres que, situats un a cada banda del terreny de joc, sostenen l'indicador d'intents.

mocador m

es flag

es pañuelo

fr drapeau

fr foulard

fr mouchoir

en flag

Cadascuna de les dues peces de teixit de forma allargada que es lliguen a la cintura els jugadors de futbol flag.

pals f

es portería

es postes de gol

fr poteaux de but

en goal posts

Estructura constituïda per dues barres verticals de 30 peus de longitud mínima situades al centre de la línia de fons, a una distància entre si de 18 peus i 6 polzades, i unides per un travesser a 10 peus de terra per damunt del qual s'ha de fer passar la pilota per puntuar.

passada de pantalla f

es pase de pantalla

en screen pass

Jugada d'atac en què el quarterback fa una passada lateral curta mentre uns quants jugadors de la línia ofensiva es desplacen per formar una barrera que protegeixi el receptor de la passada.

pèrdua de pilota f

es pérdida de balón

fr balle lâchée

en fumble

Acció de caure-li a un jugador la pilota a terra de manera involuntària.

Nota: La pilota es converteix aleshores en pilota lliure. Se sol advertir amb el crit de fumble!

pilota lliure f

es pelota libre

fr balle libre

en free ball

en loose ball

Pilota en joc que no està en possessió de cap jugador i que pot ser recuperada per tots dos bàndols.

play action [en] m

es play action

fr feinte de course et passe

fr play action

en play action

Jugada d'atac en què el quarterback simula un mà a mà amb un corredor però acaba fent una passada llarga a un receptor, amb la intenció que l'equip avanci força iardes.

porta f

es puerta

fr porte

en door

Espai que els jugadors de la línia d'atac obren entre els defensors per fer un camí per on puguin avançar els corredors.

primer intent m

es primer down

es primera oportunidad

fr premier essai

en first down

Primera jugada de les quatre de cada sèrie de què disposa l'equip atacant per a intentar avançar deu iardes o més, o per a anotar mitjançant un touchdown o un xut a pals.

punt addicional m

es punto adicional

fr point supplémentaire

en extra point

en PAT

en point after touchdown

Punt que obté l'equip atacant després d'un touchdown si en el xut que ha triat de fer en la jugada addicional aconsegueix fer passar la pilota entre els pals i per damunt del travesser.

quarterback m i f

sin. compl. rerequart -a m i f

es mariscal de campo

es quarterback

fr quart-arrière

fr quaterback

en QB

en quarterback

Jugador atacant situat al darrere de la línia ofensiva, a continuació del central, que transmet als companys les instruccions de l'entrenador, rep la pilota procedent de l'esnap i inicia la jugada d'atac.

receptor -a m i f

es receptor

es recibidor

fr receveur éloigné

en wide receiver

en WR

Jugador atacant que té la funció principal de rebre les passades del quarterback.

Nota: En moltes formacions els receptors són dos i se situen més enllà dels extrems de la línia ofensiva.

retenció il·legal f

es holding

es obstrucción ilegal

fr holding

en holding

Falta que consisteix a impedir l'avançada d'un adversari que no sigui el corredor agafant-lo amb les mans o amb els braços o bé bloquejant-lo per l'esquena.

retorn del xut d'allunyament m

es devolución de despeje

en punt return

Acció en què l'equip que rep un xut d'allunyament procura avançar en el terreny de joc en direcció a la línia de gol contrària.

retorn del xut inicial m

es devolución de la patada inicial

en kickoff return

Acció en què l'equip que rep un xut inicial procura avançar en el terreny de joc en direcció a la línia de gol contrària.

retornador -a m i f

fr relanceur

fr retourneur

en returner

Qualsevol dels jugadors de l'equip especial que s'encarreguen de rebre la pilota procedent de certs xuts i d'avançar pel terreny de joc en direcció a la línia de gol contrària.

reunió f

es reunión

fr rassemblement

en huddle

Agrupament de jugadors d'un equip en el camp abans d'iniciar una jugada amb l'objectiu de parlar de la tàctica de joc que seguiran.

revers m

es reverse

fr renversement

en reverse

Jugada d'atac en què el quarterback fa un mà a mà amb un corredor, el qual es desplaça cap a un costat del camp i passa la pilota a un receptor que corre just en el sentit oposat, cosa que provoca que la defensa es mogui cap a la direcció equivocada.

rush [en] m

es rush

fr rush

en rush

Acció en què el jugador atacant en possessió de la pilota corre tan de pressa com pot en línia recta cap a la línia de gol de l'equip contrari, que acaba quan rep una passada, el plaquen o fa un touchdown.

sac m

es embolsada

fr sack

en sack

Placatge que es fa al quarterback quan encara es troba darrere la línia de scrimmage i té la possessió de la pilota.

safety [en] m

es safety

fr safety

en safety

Acció en què l'equip defensor aconsegueix placar el jugador contrari en possessió de la pilota dins de la zona d'anotació de l'equip atacant.

Nota: Aquesta acció atorga dos punts a l'equip defensor i obliga l'equip atacant a fer un xut lliure.

saguer -a m i f

es asegurador

es safety

fr homme de sûreté

fr safety

en S

en safety

en safety man

Jugador que defensa l'àrea més endarrerida del camp, que té la funció principal de placar el jugador adversari que hagi superat els altres companys d'equip i d'interceptar les passades de l'equip atacant.

saguer -a fort -a m i f

es profundo fuerte

es safety fuerte

fr homme de sûreté fort

fr strong safety

en SS

en strong safety

Saguer que té la funció principal de placar els corredors.

saguer -a lliure m i f

es profundo libre

es safety libre

fr free safety

fr homme de sûreté libre

en free safety

en FS

Saguer que té la funció principal d'interceptar les passades de l'equip atacant.

secundària f

es línea secundaria

es secundaria

fr deuxième ligne défensive

en defensive backs

en secondary

en secondary line

Grup de jugadors que formen part de la defensa constituït pels defensors laterals i els saguers.

senya f

es contraseña

fr signal

en signal

Combinació de paraules o números que un equip utilitza per a indicar les jugades que vol executar.

senyal de pilota llesta f

es señal de bola lista para jugarse

fr signal balle prête à jouer

en ready-for-play signal

en start signal

Senyal que fa l'àrbitre principal al començament de cada intent per indicar que l'equip atacant pot posar la pilota en joc.

Nota: Sovint s'utilitza la forma sintètica pilota llesta.

shotgun [en] f

es formación escopeta

es shotgun

fr fusil de chasse

en shotgun

Formació ofensiva en què el quarterback se situa en una posició força més endarrerida del que és habitual a fi d'observar els moviments de la defensa i triar un company desmarcat a qui passar la pilota.

sortida falsa f

es salida falsa

fr faux départ

en false start

Falta que comet un jugador atacant quan es mou abans que es faci l'esnap, la qual es penalitza amb una reculada de 5 iardes.

suport m

es apoyo

es base de despeje

fr support

en tee

Element, generalment de plàstic, que es col·loca al terreny de joc i sobre el qual se situa la pilota quan s'han de fer determinats xuts.

tenalla m

es chop block

fr tenaille

en chop block

Infracció consistent a bloquejar pels genolls o per sota dels genolls un adversari que no sigui el corredor i que un altre jugador ja està bloquejant.

topa-i-corre m

es bump and run

fr bump and run

fr contact et esquive

en bump and run

Tàctica defensiva en què els defensors es concentren en una zona entre la línia de scrimmage i les cinc iardes següents amb l'objectiu d'assegurar el bloqueig del receptor que corre en possessió de la pilota.

touchback [en] m

es touchback

fr touchback

en touchback

Acció en què el xut inicial travessa la línia de gol de l'equip defensor.

Nota: El touchback comporta que a l'intent següent la línia de scrimmage se situï a la línia de 20 iardes del camp de l'equip defensor.

touchdown [en] m

es touchdown

fr touchdown

fr touché

en TD

en touchdown

Acció d'atrapar la pilota dins la zona d'anotació contrària o de tocar o traspassar la línia de gol de l'equip contrari en possessió de la pilota.

Nota: El touchdown atorga sis punts a l'equip que l'ha fet.

umpire [en] m i f

es umpire

fr umpire

en umpire

Àrbitre que se situa darrere de la línia defensiva, que s'encarrega de supervisar els moviments i les accions que realitzen les línies defensiva i ofensiva, i de comprovar que els uniformes i l'equip dels jugadors siguin reglamentaris.

violència innecessària f

es violencia innecesaria

fr rudesse

en unnecessary roughness

Falta que assenyala l'àrbitre contra un jugador quan considera que ha realitzat una acció amb una agressivitat excessiva i injustificada.

xut a pals m

es gol de campo

fr coup de pied de précision

fr placement

en field goal

en placement

Xut efectuat per l'equip atacant en el quart intent a unes iardes de la línia de scrimmage i en direcció als pals, que li atorga tres punts si la pilota passa entre els pals i per damunt del travesser.

xut d'allunyament m

es patada de despeje

en cleaning kick

en punt

Xut alt que fa el xutador en rebre l'esnap del quart intent quan sembla molt difícil arribar a la zona d'anotació contrària, amb l'objectiu d'aconseguir que l'equip contrari comenci l'atac al més lluny possible de la línia de gol.

Nota: L'equip defensor obté la possessió de pilota després d'aquesta jugada.

xut de sobrebot m

es puntapié de botepronto

fr coup de pied tombé

it calcio di rimbalzo

en drop kick

Xut en direcció als pals contraris que consisteix a deixar anar la pilota amb les mans i colpejar-la immediatament amb el peu després que hagi fet un bot a terra.

Nota: Generalment s'utilitza la forma sintètica sobrebot.

xut inicial m

es patada inicial

es saque inicial

fr coup de pied d'engagement

fr engagement

en kickoff

Xut que efectua l'equip en possessió de pilota des de la seva línia de 35 iardes en començar el partit, en reprendre'l a la segona part i per posar la pilota en joc després de marcar punts.

Nota: La resolució del xut inicial indica la situació de la línia de scrimmage de l'intent següent. Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, el xut inicial s'efectua des de la línia de 30 iardes.

xut lliure m

es patada libre

fr coup de pied libre

en free kick

Xut que es fa per començar el joc o per continuar-lo després d'un safety o d'un touchdown, en què no hi pot haver cap defensor a menys de 10 iardes.

xutador -a m i f

es pateador

fr botteur

en kicker

Qualsevol dels jugadors de l'equip especial que s'encarreguen de fer les jugades de xut.

xutador -a d'allunyament m i f

es despejador

es pateador de despeje

fr botteur de dégagement

en P

en punter

Jugador de l'equip especial encarregat de fer els xuts d'allunyament.

zona d'anotació f

es zona de anotación

fr zone d'en-but

en end zone

en touchdown zone

Cadascuna de les dues àrees limitades per les línies de fons i les línies de gol respectives i per les línies de banda, que tenen 10 iardes de profunditat.

 

Indústria

crumb [en] m

es crumb

fr crumb

it crumb

en crumb

de Crumb

Indústria alimentària. Producte obtingut per cocció i assecatge de la barreja de pasta de cacau, llet concentrada i sucre, o únicament de llet concentrada i sucre, el qual, un cop mòlt, s'utilitza en l'elaboració de la xocolata amb llet.

mantega d'il·lipé f

es mantequilla de illipé

fr beurre d'illipé

it burro di illipe

en illipe butter

de Illipe-Butter

Indústria alimentària. Greix que s'extreu dels fruits de l'il·lipé de Borneo i de l'il·lipé de l'Índia, molt utilitzat en la cuina del sud-est asiàtic, en la indústria alimentària i en la fabricació de productes cosmètics, sabó i espelmes.

oli d'il·lipé m

es aceite de illipé

fr huile d'illipé

it oilio di illipe

en illipe oil

de Illipe-Öl

Indústria alimentària. Fracció líquida de la mantega d'il·lipé.

piassaba f

es piasava

fr piassava

it piassava

pt piaçaba

pt piaçava

en piassaba

en piassava

de Piassava

Indústria de la fusta. Fibra flexible i de color marró que s'extreu del pecíol foliar d'algunes palmeres tropicals, especialment de la piassaba de Bahia i de la piassaba de Pará, i que s'utilitza en cistelleria i en la fabricació de cordes, raspalls i escombres.

 

Informàtica

pesca electrònica f

es phishing

fr appâtage

fr hameçonnage

fr phishing

en phishing

Pràctica exercida a través d'Internet consistent a suplantar la identitat electrònica d'una organització determinada amb l'objectiu de convèncer algú perquè reveli informació confidencial que posteriorment serà utilitzada amb finalitats fraudulentes.

pescaire electrònic -a m i f

es phisher

en phisher

Persona que, a través d'Internet, suplanta la identitat electrònica d'una organització determinada amb l'objectiu de convèncer algú perquè reveli informació confidencial que posteriorment utilitzarà amb finalitats fraudulentes.

 

Manutenció

carretó filoguiat m

es carretilla filoguiada

fr chariot filoguidé

fr chariot guidé au sol

it carrello filoguidato

en wire-guided truck

Carretó guiat automàticament que es mou seguint el camp magnètic creat per un cable elèctric soterrat a través del qual circula un corrent d'alta freqüència.

carretó optoguiat m

fr chariot optoguidé

en optoguided wagon

Carretó guiat automàticament per mitjà d'un sistema optoelectrònic que el condueix seguint una línia pintada o una cinta adherida a terra.

estira-i-empeny m

es empujador-recogedor

es empujador-tirador

fr pousseur-tireur

it traslatore prensile

en push-pull device

de Klemmschieber

Accessori mecànic que s'acobla a la part davantera d'un carretó de forquilla i que, per mitjà d'un sistema hidràulic, fa lliscar la mercaderia per sobre de les pales per a carregar-la o descarregar-la.

filoguiat -ada adj

es filoguiado

fr filoguidé

en wire-guided

Dit del vehicle guiat automàticament que es mou seguint el camp magnètic creat per un cable elèctric soterrat a través del qual circula un corrent d'alta freqüència.

optoguiat -ada adj

es optoguiado

fr optoguidé

en optical guided

Dit del vehicle guiat automàticament per mitjà d'un sistema optoelectrònic que el condueix seguint una línia pintada o una cinta adherida a terra.

paletització f

es paletización

fr palettisation

it palettizzazione

it pallettizzazione

en palletisation

Operació que consisteix a disposar productes en palets per a transportar-los o emmagatzemar-los.

paletitzadora f

es paletizador

es paletizadora

fr palettiseur

fr palettiseuse

en pallet loader

en palletiser

de Palettisiergeräte

Màquina que disposa productes en palets per a transportar-los o emmagatzemar-los.

paletitzar v tr

es paletizar

fr palettiser

it palettizzare

it pallettizzare

en palletise, to

Disposar productes en palets per a transportar-los o emmagatzemar-los.

portapalets m

sin. transpalet m

es transpaleta

fr transpalette

it transpalette

en low lift pallet truck

en pallet truck

en transpallet

de Gabelhubwagen

Carretó proveït d'una forquilla de dos braços horitzontals que es pot elevar uns quants centímetres del terra, destinat al transport de mercaderies disposades sobre palets.

 

Sociologia

família heteroparental f

es familia heteroparental

fr famille heteroparentale

it famiglia eteroparentale

en heteroparental family

Família constituïda per una parella heterosexual amb un o més fills biològics o adoptius.

família homoparental f

es familia homoparental

fr famille homoparentale

it famiglia omoparentale

pt família homoparental

en homoparental family

Família constituïda per una parella homosexual, masculina o femenina, amb un o més fills biològics o adoptius.

heteroparental adj

es heteroparental

fr heteroparental

it eteroparentale

pt heteroparental

en heteroparental

Relatiu a la parella heterosexual amb un o més fills biològics o adoptius.

heteroparentalitat f

es heteroparentalidad

fr heteroparentalité

en heteroparentality

Condició de la parella heterosexual amb un o més fills biològics o adoptius.

homoparental adj

es homoparental

fr homoparental

it omoparentale

pt homoparental

en homoparental

Relatiu a la parella homosexual, masculina o femenina, amb un o més fills biològics o adoptius.

homoparentalitat f

es homoparentalidad

fr homoparentalité

it omoparentalità

en homoparentality

Condició de la parella homosexual, masculina o femenina, amb un o més fills biològics o adoptius.

(05.238.025)